Tradução gerada automaticamente

MANIAC
Eddie Benjamin
MANÍACO
MANIAC
Eu costumava chorar melhorI used to cry better
Eu costumava amar melhorI used to love better
Eu nunca costumava beberI used to drink never
Eu costumava me controlar menosI used to take lesser
Você não disse as letrasYou didn't say the letters
Comunicação, nuncaCommunication, never
Você não me contou que estava perdendo o amor, nuncaYou didn't tell me that you're losing love, ever
Você nem consegue olhar nos meus olhos (olhos)You can't even look me in my eye (eye)
O que, quem é esse?What, who is this?
Disfarce insanoInsane disguise
Você me trata como um maníacoYou treat me like a maniac
Como você perde esse amor tão rápido?How do you lose that love so fast?
Porque eu ainda estou preso nos momentos que tivemos'Cause I'm still stuck in the times we had
E você ainda me trata como um maníacoAnd you still treat me like a maniac
Um maníaco, um maníacoA maniac, a maniac
Um maníaco, um maníacoA maniac, a maniac
Você ainda me trata comoYou still treat me like
Um maníaco, um maníacoA maniac, a maniac
Um maníacoA maniac
Você ainda me trata comoYou still treat me like
Eu poderia ter ficado, mas euI could've stayed, but I
Juro que não consegui me acomodarSwear I couldn't settle
Eu sei que não pareço espertoI know I don't seem clever
Juro, não sou um fingidorI swear, I'm no pretender
Eu nunca te machucaria, nuncaI wouldn't hurt you, ever
Intencional, nuncaIntentional, never
Eu gostaria de ter te dito que você merecia maisI wish I would've told ya that you needed better
Você nem consegue olhar nos meus olhos (olhos)You can't even look me in my eye (eye)
O que, quem é esse?What, who is this?
Disfarce insanoInsane disguise
Você me trata como um maníacoYou treat me like a maniac
Como você perde esse amor tão rápido?How do you lose that love so fast?
Porque eu ainda estou preso nos momentos que tivemos'Cause I'm still stuck in the times we had
E você ainda me trata como um maníacoAnd you still treat me like a maniac
Um maníaco, um maníacoA maniac, a maniac
Um maníaco, um maníacoA maniac, a maniac
Você ainda me trata comoYou still treat me like
Um maníaco, um maníacoA maniac, a maniac
Um maníacoA maniac
Você ainda me trata comoYou still treat me like
Mostra queGoes to show
Você nunca esteve láYou were never there
Você nunca esteve láYou were never there
Mostra queGoes to show
Quando eu me reveloWhen I reveal myself
Você me chama de loucoYou call me crazy
Você me trata como um maníacoYou treat me like a maniac
Como você perde esse amor tão rápido?How do you lose that love so fast?
Porque eu ainda estou preso nos momentos que tivemos'Cause I'm still stuck in the times we had
E você ainda me trata como um maníacoAnd you still treat me like a maniac
Um maníaco, um maníacoA maniac, a maniac
Um maníaco, um maníacoA maniac, a maniac
Você ainda me trata comoYou still treat me like
Um maníaco (um maníaco)A maniac (a maniac)
Um maníaco (oh, um maníaco)A maniac (oh, a maniac)
Um maníacoA maniac
Você ainda me trata comoYou still treat me like



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eddie Benjamin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: