Tradução gerada automaticamente
Untamed
Eddie Berman
Indomável
Untamed
A cidade está crescendoThe city’s growing greater
Oh, ditador celestialOh, heavenly dictator
Mas o espaço entre nossos tendõesBut the space between our sinew
É um labirinto com fio torcidoIs a twisted wired labyrinth
Onde você não consegue se lembrar do que aconteceu com vocêWhere you can’t recall what happened to you
No entanto, ainda me lembroYet still I am reminded
De acordar indivisoOf waking undivided
Entre palavras que nunca precisaremos saberBetween words we’ll never need know
Pensando em silêncioWondering in silence
Protegido da violência abaixoSheltered from the violence below
Talvez devêssemos nos mudar agoraMaybe we should move now
Para as montanhas ou alguma cidade da praiaTo the mountains or some beach town
E viver de qualquer valor que o nosso carroAnd live off whatever our car’s worth
Nós estaremos sozinhos entãoWe’ll either be alone then
Ou ser seguido até os confins da terraOr be followed to the ends of the earth
E se estamos sozinhos, entãoAnd if we are alone then
Poderíamos permanecer escondidosCould we remain hidden
Nós pertenceríamosWould we even belong
Nascemos dentro desta cidadeWe were born inside this city
Na sua canção triste e comoventeIn its sorrowful and piteous song
Mas nós sentimos isso em nosso tendãoBut we feel it in our sinew
E sabemos agora o que devemos fazerAnd we know now what we must do
Porque quando o escuro nos chama pelo nome‘Cause when the dark, it calls us by name
Saberemos que estávamos vivos uma vezWe’ll know we were alive once
E pelo menos por um momento indomadoAnd at least for a moment untamed



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eddie Berman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: