Tradução gerada automaticamente

Miss Fritchie
Eddie From Ohio
Senhorita Fritchie
Miss Fritchie
Há um silêncio nas ruas de Frederick hojeThere's a Hush on the streets of frederick today
(o exército de Stonewall está a caminho)(stonewall's army is on its way)
há um silêncio nas ruas de Frederick hojethere's a hush on the streets of frederick today
(o exército de Stonewall está a caminho)(stonewall's army is on its way)
um silêncio nas ruas de Frederick hojea hush on the streets of frederick today
(o exército de Stonewall está a caminho)(stonewall's army is on its way)
os meninos da União estão em retiradathe union boys are on the retreat
(a poderosa Barbara está de pé)(mighty barbara is on her feet)
os meninos da União estão em retiradathe union boys are on the retreat
(a poderosa Barbara está de pé)(mighty barbara is on her feet)
os meninos da União estão em retiradathe union boys are on the retreat
(a poderosa Barbara está de pé)(mighty barbara is on her feet)
oh-oh, a senhorita Fritchie está falando altooh-oh miss fritchie is talking loud
oh-oh, ela vai deixar a velha Betsy orgulhosaoh-oh she'll do ol' betsy proud
e quando os cinzas desfilaremand when the grey go marching by
(você verá sua bandeira tremulando alto)(you'll see her banner flying high)
e quando os cinzas desfilaremand when the grey go marching by
(você verá sua bandeira tremulando alto)(you'll see her banner flying high)
e quando os cinzas desfilaremand when the grey go marching by
(você verá sua bandeira tremulando alto)(you'll see her banner flying high)
REFRÃOCHORUS
você pode deixar seus canhões rufaremyou can let your cannons sound
não vai silenciar minha cidade natalyou won't silence my hometown
conheço minha terra, conheço meu ladoI know my land I know my side
então olhe pra mim, porque eu não vou me esconderso look at me cause I won't hide
e então o general Jackson disseand then general jackson said
(quem colocar a mão na cabeça dela)(whoever lays a hand on her head)
e então o general Jackson disseand then general jackson said
(quem colocar a mão na cabeça dela)(whoever lays a hand on her head)
e então o general Jackson disseand then general jackson said
(vai, pela minha espada, voltar pra casa morto)(will sure by my sword, go home dead)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eddie From Ohio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: