Tradução gerada automaticamente
Itachi - The Story Of Tears
Eddie Rath
Itachi - A História das Lágrimas
Itachi - The Story Of Tears
E você vai se afogar na chuva que está caindoAnd you will drown in the rain that's falling
Você mata só para ficar secoYou killing just to stay dry
Os corpos caem no chão e minhas lágrimas continuam caindoThe bodies hit the floor and my tears keep falling
Mas eu nunca direi morrerBut I will never say die
Em uma missão para salvar este mundo, onde você tem que matar pessoas para salvar algumas vidasOn a mission to save this world, where you gotta kill people to save some lives
Mas ainda parece que sou apenas um valentão, tentando acabar com crianças que têm metade do meu tamanhoBut it still feels like I'm just a bully, tryna wipe out kids that are half my size
Então tento andar na pele de um agente duplo que confia nos olhosSo I try to walk in the shoes of a double agent who relies on eyes
Porque verdadeiros heróis nunca usam capas, não há troféu, não há prêmioBecause true heroes never wear capes, there ain't no trophy, there ain't no prize
Não há amigos para eu salvá-los, irmãozinho, eu tentei criá-losThere are no friends for me to save them, little brother, I did try to raise them
Princípios da arte da guerra, mas quando não há escolha é hora de enfrentá-losPrincipals of the art of war, but when there ain't no choice it's time to engage them
Eterno Mangekyu, mesmo que eu fique cego, eu vejo através da loucuraEternal Mangekyu, even though I go blind, I see through the madness
Tempo de guerra onde a verdade será a primeira vítima, mas o sangue falará mais altoWar time where the truth gonna be the first casualty, but the blood gonna speak up
E você vai se afogar na chuva que está caindoAnd you will drown in the rain that's falling
Você mata só para ficar secoYou killing just to stay dry
Os corpos caem no chão e minhas lágrimas continuam caindoThe bodies hit the floor and my tears keep falling
Mas eu nunca direi morrerBut I will never say die
E você vai se afogar na chuva que está caindoAnd you will drown in the rain that's falling
Você mata só para ficar secoYou killing just to stay dry
Os corpos caem no chão e minhas lágrimas continuam caindoThe bodies hit the floor and my tears keep falling
Mas eu nunca direi morrerBut I will never say die
Não é preciso andar na corda bamba só para saber que há uma linha tênue entre o bem e o malAin't gotta walk on a tight rope just to know there's a fine line between good and evil
Fiquei preso no meu próprio Genjutsu, onde me apoio demais na força do meu egoGot caught in my own Genjutsu, where I lean too much on the strength of my ego
Que tipo de boa intenção de um homem o faz pensar que pode se livrar do povo?What kinda mans good intention makes him think he can dispose of the people
Tentando andar na ponta dos pés pelo cemitério como se estivesse tentando esconder o fato de que sou letalTryna tip toe through the graveyard like I'm tryna hide the damn fact that I'm lethal
Enquanto a vila viver, eu continuarei observando a vida que virá depoisAs long as the village lives on, I'ma still watch on in the life that is after
Logo depois que meu irmão ficou forte e entendeu a verdade, ele se tornou seu próprio mestreSoon after my brother gets strong, and he understands truth, he became his own master
Deixo tudo nas mãos da amizade e passo para o próximo capítuloAs I leave every thing in the hands of friendship, and move on to the next chapter
A felicidade e o riso sempre custarão caro aos olhos do desastreHappiness and laughter always gonna be costly in the eyes of disaster
E você vai se afogar na chuva que está caindoAnd you will drown in the rain that's falling
Você mata só para ficar secoYou killing just to stay dry
Os corpos caem no chão e minhas lágrimas continuam caindoThe bodies hit the floor and my tears keep falling
Mas eu nunca direi morrerBut I will never say die
E você vai se afogar na chuva que está caindoAnd you will drown in the rain that's falling
Você mata só para ficar secoYou killing just to stay dry
Os corpos caem no chão e minhas lágrimas continuam caindoThe bodies hit the floor and my tears keep falling
Mas eu nunca direi morrerBut I will never say die
Mas eu nunca direi morrerBut I will never say die
Mas eu nunca direi morrerBut I will never say die



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eddie Rath e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: