Tradução gerada automaticamente
Tobirama
Eddie Rath
Tobirama
Tobirama
Um homem sábio disse uma vez no nin-bíbliaA wise man once said in the nin-bible
Que um soldado morreria apenas para um títuloThat a soldier would die just for a title
Somos todos um ninja para a sobrevivênciaWe are all one ninja for survival
Não é em linha reta para os órgãos que são fatais!Ain’t straight for the organs that are fatal!
Bem-vindo à terra dos perdidos no encontradoWelcome to the land, of the lost in the found
Shinobi usado para roubar ouro pela libraShinobi used to steal gold by the pound
Se há uma emboscada Eu nem sequer precisa de somIf there’s an ambush I don’t even need sound
Acabei de tocar o chão e eu sei quem está por pertoI just touch the ground and I know who’s around
Eles não podiam ser tocadosThey couldn’t be touched
Eles disseram que eu falta de sabedoriaThey said I lack wisdom
Então, eu inventei o sistema anbuSo I invented the anbu system
E assim eu mandei duas equipes em uma missãoAnd so I sent two teams on a mission
Para ir buscar cinco cabeças e corrigi-losTo go and fetch five-heads and fix them
Eu posso sentir o cheiro do medo em seu chakraI can smell the fear in your chakra
Mas não tenha medo mudoBut don’t be scared dumb
Aqui quando eu gotchaHere when I gotcha
Todos os adultos querem matar uns dos outros filhos!All the adults wanna kill each others kids!
Pagar o preçoPay the price
Você pode perguntar a meu irmão comoYou can ask my brother like
Bem-vindo à vila da folha (eu sei)Welcome to the village of the leaf (I know)
É assim que se põe em konohaIt’s how it goes down in konoha
E quando é hora de guerraAnd when it’s war time
Todos os meus inimigos fugir com medoAll my enemies run away scared
Quando eles vêem Tobirama!When they see tobirama!
Tobirama ow! Tobirama ow!Tobirama ow! Tobirama ow!
Tobirama ow! Tobirama ow!Tobirama ow! Tobirama ow!
Tobirama ow! Tobirama!Tobirama ow! Tobirama!
Não estamos samurai galopando em cavalosWe are not samurai galloping on horses
Você pode sentir a escolha de forças?Can you feel the pick of forces?
A arte da guerra-livro dizThe art of war-book says
Você não pode impedir que o prepare para a guerra ao mesmo tempoYou can’t prevent the prepare for war at the same time
Sim conhecer o príncipe do elemento líquidoYes meet the prince of the liquid element
Eu sou bom como o gelo no vice-presidenteI’m nice like ice in the vice president
Nem todo herói pode ser ricoNot every hero can be rich
Cabeças quentes se sub zerado neste cadelaHot heads get sub zeroed in this bitch
A partir da política do ninjaFrom the politics of the ninja
A terra é revoltante como a vida realLand is sickening like real life
O enredo mantém espessamentoThe plot keeps thickening
Cai-me de ea guerra começa escorrendoPiss me of and the war starts trickling
Abaixo meus polegares e seu coração começa acelerando!Down my thumbs and your heart starts quickening!
Me sacrificar testa-protetor em minha estanteSacrifice myself forhead-protector on my shelf
E assim eu mandei duas equipes em uma missãoAnd so I sent two teams on a mission
Para ir buscar cinco cabeças e corrigi-losTo go and fetch five-heads and fix them
Eu posso sentir o cheiro do medo em seu chakraI can smell the fear in your chakra
Mas não tenha medo mudoBut don’t be scared dumb
Aqui quando eu gotchaHere when I gotcha
Todos os adultos querem matar uns dos outros filhos!All the adults wanna kill each others kids!
Pagar o preçoPay the price
Você pode perguntar a meu irmão comoYou can ask my brother like
Bem-vindo à vila da folha (eu sei)Welcome to the village of the leaf (I know)
É assim que se põe em konohaIt’s how it goes down in konoha
E quando é hora de guerraAnd when it’s war time
Todos os meus inimigos fugir com medoAll my enemies run away scared
Quando eles vêem Tobirama!When they see tobirama!
Tobirama ow! Tobirama!Tobirama ow! Tobirama!
Tobirama ow! Tobirama!Tobirama ow! Tobirama!
Tobirama ow! Tobirama!Tobirama ow! Tobirama!
Tobirama ow! Tobirama!Tobirama ow! Tobirama!
Bem-vindo à vila da folhaWelcome to the village of the leaf
É assim que se põe em konohaIt’s how it goes down in konoha
E quando é hora de guerraAnd when it’s war time
Todos os meus inimigos fugir com medoAll my enemies run away scared
Quando eles vêem Tobirama!When they see tobirama!
Tobirama ow! Tobirama ow!Tobirama ow! Tobirama ow!
Tobirama ow! Tobirama ow!Tobirama ow! Tobirama ow!
Tobirama ow! Tobirama!Tobirama ow! Tobirama!
Não estamos samurai galopando em cavalosWe are not samurai galloping on horses
Você pode sentir a escolha de forças?Can you feel the pick of forces?
A arte da guerra-livro dizThe art of war-book says
Você não pode impedir que o prepare para a guerra ao mesmo tempoYou can’t prevent the prepare for war at the same time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eddie Rath e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: