Tradução gerada automaticamente

Jardin Prohibido
Eddie Santiago
Jardim Proibido
Jardin Prohibido
Esta tarde venho tristeEsta tarde vengo triste
E preciso te dizerY tengo que decirte
Que sua melhor amigaQue tu mejor amiga
Estava entre meus braçosHa estado entre mis brazos
Seus olhos me chamavamSus ojos me llamaban
Pedindo minhas caríciasPidiendo mis caricias
Seu corpo imploravaSu cuerpo me rogaba
Pra eu dar vida a eleQue le diera vida
Comi do fruto proibidoComí del fruto prohibido
Deixando o vestidoDejando el vestido
Pendurado na nossa inconsequênciaColgado de nuestra inconsciencia
Meu corpo foi prazer por um minutoMi cuerpo fue gozo durante un minuto
Minha mente chorava sua ausênciaMi mente lloraba tu ausencia
Não vou fazer isso de novoNo lo volveré hacer más
Não vou fazer isso de novoNo lo volveré hacer más
Pois minha alma voava ao seu ladoPues mi alma volaba a tu lado
E meus olhos diziam cansados, que era vocêY mis ojos decían cansados, que eras tú
Que era vocêQue eras tú
Que sempre será vocêQue siempre serás tú
Sinto muitoLo siento mucho
A vida é assimLa vida es así
Não fui eu quem inventouNo la he inventado yo
Sempre que olhava em seus olhosSiempre que me miraba a los ojos
E segurando suas mãosY cogido por manos
Eu me deixei levar pelo meu corpoYo me he dejado llevar por mi cuerpo
E agi como um ser humanoY me he comportado como un ser humano
Sinto muitoLo siento mucho
A vida é assimLa vida es así
Não fui eu quem inventouNo la he inventado yo
Seus beijos não me deixaram repetir seu nome e o dela simSus besos no me permitieron repetir tu nombre y el suyo sí
Por isso, quando a abraçava, lembrei de vocêPor eso cuando la abrazaba me acordé de ti
Comi do fruto proibidoComí del fruto prohibido
Deixando o vestido, pendurado na nossa inconsequênciaDejando el vestido, colgado de nuestra inconsciencia
Meu corpo foi prazer, por um minutoMi cuerpo fue gozo, durante un minuto
Minha mente chorava sua ausênciaMi mente lloraba tu ausencia
Não vou fazer isso de novoNo lo volveré a hacer más
Não vou fazer isso de novoNo lo volveré a hacer más
Pois minha alma voava ao seu ladoPues mi alma volaba a tu lado
E meus olhos diziam cansados, que era vocêY mis ojos decían cansados, que eras tú
Que era vocêQue eras tú
Que sempre será vocêQue siempre serás tú
Sinto muitoLo siento mucho
A vida é assimLa vida es así
Não fui eu quem inventouNo la he inventado yo
Sempre que olhava em seus olhosSiempre que me miraba a los ojos
E segurando sua mãoY cogido por mano
Eu me deixei levar pelo meu corpoYo me he dejado llevar por mi cuerpo
E agi como um ser humanoY me he comportado como un ser humano
Sinto muitoLo siento mucho
A vida é assimLa vida es así
Não fui eu quem inventouNo la he inventado yo
(A vida é assim, não fui eu quem inventou)(La vida es así, no la he inventado yo)
Seus beijos não me deixaram repetir seu nome e o dela simSus besos no me permitieron repetir tu nombre y el suyo sí
(A vida é assim, não fui eu quem inventou)(La vida es así, no la he inventado yo)
Ela olhava em meus olhos e eu, pensando em vocêElla me miraba a los ojos y yo, pensando en ti
(A vida é assim, não fui eu quem inventou)(La vida es así, no la he inventado yo)
Comi do fruto proibido, por um minuto de amor, ouça seu amorComí del fruto prohibido, por un minuto de amor, oye tu amor
(A vida é assim, não fui eu quem inventou)(La vida es así, no la he inventado yo)
E você sabia, meu amor, mas a vida é assimY tú lo sabías mi amor pero la vida es así
Ai meu DeusAy Dios mío
VemVen
(A vida é assim, não fui eu quem inventou)(La vida es así, no la he inventado yo)
Já viu, não é que eu queira, essas coisas acontecem com qualquer umYa lo ves, no es que yo quiera, esas son cosas que le pasan a cualquiera
(A vida é assim, não fui eu quem inventou)(La vida es así, no la he inventado yo)
Suave, você está me matandoSuave que me estás matando
Está acabando com meu coração, ai minha vidaQue estás acabando con mi corazón ay mi vida
(A vida é assim, não fui eu quem inventou)(La vida es así, no la he inventado yo)
Não, não, não, não se leve por ninguém, leve-se pelo meu coração, que eu vou te fazer felizNo, no, no, no te lleves de nadie llévate de mi corazón, que yo te voy a hacer feliz
(A vida é assim, não fui eu quem inventou)(La vida es así, no la he inventado yo)
E conte comigo, meu amor, espera que eu vouY cuenta conmigo mi amor, espérame que voy
Ai meu DeusAy Dios mío
VemVen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eddie Santiago e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: