
Allein
Eddin
Sozinho
Allein
(Batida do Perino)(Perino beat)
(A-A-A-Angelo)(A-A-A-Angelo)
UhAh
Eu esqueci como amar, mas me diga, quem não esqueceu? (Quem não?)Ich hab' Lieben verlernt, aber sag, wer hat das nicht? (Wer nicht?)
E eu queria que seu coração fosse tão bonito quanto seu rostoUnd ich wünschte, dein Herz wär so schön wie dein Gesicht
Seu mundo está inteiro, mas o meu está desmoronandoDeine Welt ist heil, aber meine Welt zerbricht
Porque é tudo sobre você (tudo sobre você, sim, sim)Weil sie dreht sich nur um dich (nur um dich, ja, ja)
Sopre a fumaça do telhado da coberturaPuste Rauch aus dem Penthousedach
Olhos vermelhos, querida, você sabia disso?Augen rot, Baby, kennst du das?
Bebo muito, sim, me distraioTrink' viel, ja, ich lenk' mich ab
Só porque você mudou tanto meu coraçãoNur weil du mein Herz so verändert hast
Juro por Deus, eu nunca quis que você fosse emboraIch schwör' bei Gott, ich wollt niе, dass du gehst
Porque sinto muito a sua faltaWeil du mir so fehlst
Por favor, não me deixe sozinhoBittе lass mich nicht allein
Eu quero estar com você (oh)Ich will bei dir sein (oh)
Meu coração não para de gritarMein Herz hört nicht auf, zu schrei'n
Por favor, não me deixe sozinho (oh)Bitte lass mich nicht allein (oh)
Mas por que você me deixa sozinho?Doch wieso lässt du mich allein?
Eu quero que você fique, mas não posso te perdoarIch will, dass du bleibst, aber kann dir nicht verzeih'n
Mas por que você me deixa sozinho?Doch wieso lässt du mich allein?
Eu nunca fui o suficiente para você, não há paz sem conflitoIch hab' dir noch nie gereicht, gibt kein'n Frieden ohne Streit
Por que você está me deixando sozinho?Wieso lässt du mich allein?
Você dificulta minha vidaDu machst mein Leben schwer
Mas não derramei mais lágrimasDoch ich vergieß' keine Tränen mehr
Minha alma vaziaMeine Seele leer
Mas minha cabeça está tão cheia, porra, sinto tanto sua faltaDoch mein Kopf so voll, fuck, du fehlst so sehr
Você diz que eu não sou normalDu sagst, ich wäre nicht normal
Como posso esquecer seu nome? Devemos esquecer quem éramosWie vergess' ich deinen Nam'n? Muss vergessen, wer wir war'n
Estou triste sem vocêIch bin down ohne dich
E não importa o que aconteça, eu estou láUnd egal, was passiert, ich bin da
Somos tóxicos, mas não me importoWir sind toxisch, doch ist mir egal
Um dia você se foi e no outro você volta como se nada tivesse acontecidoEin'n Tag bist du weg und am nächsten bist du wieder hier, als ob nie etwas war
Juro por Deus, eu nunca quis que você fosse emboraIch schwör' bei Gott, ich wollt nie, dass du gehst
Porque sinto muito a sua faltaWeil du mir so fehlst
Por favor, não me deixe sozinhoBitte lass mich nicht allein
Eu quero estar com você (oh)Ich will bei dir sein (oh)
Meu coração não para de gritarMein Herz hört nicht auf, zu schrei'n
Por favor, não me deixe sozinho (oh)Bitte lass mich nicht allein (oh)
Mas por que você me deixa sozinho?Doch wieso lässt du mich allein?
Eu quero que você fique, mas não posso te perdoarIch will, dass du bleibst, aber kann dir nicht verzeih'n
Mas por que você me deixa sozinho?Doch wieso lässt du mich allein?
Eu nunca fui o suficiente para você, não há paz sem conflitoIch hab' dir noch nie gereicht, gibt kein'n Frieden ohne Streit
Por que você está me deixando sozinho?Wieso lässt du mich allein?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eddin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: