Tradução gerada automaticamente

I'm Thinking Tonight Of My Blue Eyes
Eddy Arnold
Estou Pensando Esta Noite Nos Meus Olhos Azuis
I'm Thinking Tonight Of My Blue Eyes
Poderia ter sido melhor pra nós dois se nuncaCould been better for us both had we never
Neste mundo vasto e cruel nunca tivéssemos nos encontradoIn this wide and wicked world had never met
Por que os prazeres que parecemos ter juntosWhy the pleasures we both seemed together
Tenho certeza de que o amor nunca vou esquecerI am sure love I'll never forget
Oh, estou pensando esta noite nos meus olhos azuisOh I'm thinking tonight of my blues eyes
Que estão navegando por todo o marWho is sailing all over the sea
Oh, estou pensando esta noite só nelaOh I'm thinking tonight of her only
E me pergunto se ela alguma vez pensa em mimAnd I wonder if she ever thinks of me
[ violino ][ fiddle ]
Oh, você me disse uma vez, querida, que me amaOh you told me once dear that you love me
E disse que nunca nos separaríamosAnd you said that we never would part
Mas um elo da corrente foi quebradoBut a linking the chain has been broken
Deixando-me com um coração triste e doloridoLeaving me with a sad and aching heart
Oh, estou pensando esta noite...Oh I'm thinking tonight...
[ pedal steel ][ steel ]
Quando o frio, frio túmulo me envolverWhen the cold cold grave shall inclose me
Você não virá, querida, e derramará apenas uma lágrima?Won't you come dear and shed just one tear
E dirá aos estranhos ao seu redorAnd say to the strangers around you
Que seu coração foi partido no ano passadoOf your heart you have broken last year
Oh, estou pensando esta noite...Oh I'm thinking tonight...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eddy Arnold e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: