Tradução gerada automaticamente

That Do Make It Nice
Eddy Arnold
Isso Faz Tudo Melhor
That Do Make It Nice
Quando você tá ali com sua gata, bem aconchegadoWhen you're sittin' with your honey just as cozy as can be
E pergunta se pode dar um beijo uma ou duas vezesAnd you ask her can I kiss you once or twice
Se ela não te faz beijar, mas logo responde que simIf she doesn't make you kiss but she quickly answers yes
Isso faz tudo melhorThat do make it nice
Quando você a leva pra uma festa e os caras ficam em cimaWhen you take her to a party and the fellows buzz her down
Mas ela se defende e trata alguns com friezaBut she holds 'em off and treats some cold as ice
Então ela te puxa pra um canto e sussurra: ‘me leva pra casa’Then she gets you all alone whispers honey take me home
Isso faz tudo melhorThat do make it nice
Quando você diz boa noite e a abraça forteWhen you say goodnight and you hold her tight
Enquanto tá na porta da casa delaWhile you're standing at her front door
Quando você quer ficar e ela diz ‘tá bom’When you want to stay and she says okay
Ela deixa você ficar mais um pouco, com alguns beijos a mais, cara, você tá vivendoShe let's you stay a couple of kisses more man you're livin'
Se ela não liga pra diamantes ou coisas carasIf she doesn't care for diamonds or a lotta fancy things
Porque ela entende que você não tem granaCause she understands you haven't got the price
E só de estar ao seu lado já a deixa mais que satisfeitaAnd just being by your side keeps her more than satisfied
Isso faz tudo melhorThat do make it nice
Na noite em que você conhece os pais dela e o pai te cumprimentaOn the night you meet her parents and her daddy shakes your hand
E a mãe te olha uma ou duas vezesAnd her mother looks you over once or twice
A madrugada e a noite só começaram, se eles começam a te chamar de filhoDawn and evening's just begun if they start to call you son
Isso faz tudo melhorThat do make it nice
Quando você quer fazer a pergunta, mas tá meio tímidoWhen you wanna pop the question but you're feelin' kinda shy
Porque se pergunta se ela vai querer sapatos ou arrozCause you wonder if she'll go for shoes or rice
Enquanto você planeja tudo, ela sai e compra a aliançaWhile you're planning everything she goes out and buys the ring
Ha ha ha ha, isso faz tudo melhorHa ha ha ha that do make it nice



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eddy Arnold e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: