Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 25

heureux :)))

Eddy de Pretto

Letra

Feliz :)))

heureux :)))

Meia-noite e treze, a luz apagada
Minuit treize, la lumière éteinte

Nada é mais ardente do que a solidão
Rien n'est plus ardent que la solitude

Eu vi pessoas queimarem por menos que isso
J'en ai vu des gens brûler pour moins que ça

Mas agora eu sei que a felicidade sozinha é difícil
Mais maintenant je sais que le bonheur seul, c'est rude

Dizem que o tempo cura tudo
On dit qu'le temps fait bien les choses

Então me leve em todos os seus hábitos
Alors emmène-moi dans toutes tes habitudes

Aqueles que nunca vemos nos filmes
Celles qu'on ne voit jamais dans les films

Sim, aqueles que são muito pequenos para serem capturados em filme
Oui, celles qui sont trop infimes pour les mettre sur pellicule

Aprender a estar sozinho, sozinho, sozinho, sozinho
Apprendre à être solo, solo, solo, solo

Eu não li isso em nenhum estudo
J'ai lu ça dans aucune étude

Mas sabemos que a ideia de morrer sozinho sempre ou frequentemente parece ridícula
Mais on le sait, l'idée de mourir seul tourne toujours ou souvent au ridicule

Então eu crio paixões gigantescas, o único remédio contra a incerteza
Alors j'me crée des passions de titan, seul remède contre l'incertitude

Eu sei que quando preencho o vazio com falsificações
Je sais que quand je comble le vide de contrefaçon

É para ver menos a vida me foder
C'est pour moins voir la vie qui m'encule

No entanto, no entanto, no entanto, no entanto, no entanto, tenho tudo para ser feliz
Pourtant, pourtant, pourtant, pourtant, pourtant, j'ai tout pour être heureux

Espere, espere, espere, espere, por que estou infeliz?
Attends, attends, attends, attends déjà, pourquoi j'suis malheureux ?

E se eu partir meu coração ao meio por você
Et si je fends pour toi mon cœur en deux

Diga-me apenas, vou ficar melhor?
Dis-moi seulement, est-ce que j'irai mieux ?

Controle
Contrôle

Eu pensava que estava sob controle
Je pensais que j'étais sous contrôle

Que não vacilaria
Que je ne flancherai pas

Que saberia manter a cabeça no lugar como quando era criança
Que je saurai garder la tête sur les épaules comme quand j'étais môme

Mas de manhã cedo, era a noite de todos os tormentos
Mais au petit matin, c'était la nuit de tous les supplices

Tudo estava bem e então, de repente, o precipício
Tout allait bien et puis soudain, le précipice

Oh, eu sei o quão orgulhoso pode parecer reclamar diante de vocês
Oh, je sais combien ça peut paraître orgueilleux de se plaindre face à vous

Porque tenho tudo o que quero, até eu mesmo, não entendo bem, mas admito
Car j'ai tout ce que je veux, même moi, je ne comprends pas bien mais je l'avoue

Sempre me perguntarei por que há aqueles que parecem mais felizes de joelhos
J'me demanderai toujours pourquoi y a ceux qui paraissent plus heureux à genoux

E todos os outros que lutam para melhorar
Et tous les autres qui galèrent pour aller mieux

No entanto, no entanto, no entanto, no entanto, no entanto, tenho tudo para ser feliz
Pourtant, pourtant, pourtant, pourtant, pourtant, j'ai tout pour être heureux

Espere, espere, espere, espere, por que estou infeliz?
Attends, attends, attends, attends déjà, pourquoi j'suis malheureux ?

E se eu partir meu coração ao meio por você
Et si je fends pour toi mon cœur en deux

Diga-me apenas, vou ficar melhor?
Dis-moi seulement, est-ce que j'irai mieux ?

Mas olhe como tudo é bonito, até mesmo da sua árvore
Non mais regarde comme tout est beau, même de ton arbre

Mas olhe todas as luzes nas avenidas
Non mais regarde toutes les lumières sur les boulevards

Abra os braços e veja tudo o que fizemos por você
Ouvre les bras et vois tout ce que l'on a fait pour toi

Abra os braços e venha, agarre essa chance e segure-a bem
Ouvre les bras et viens, prends cette chance et tiens la bien

Você verá, a vida é bela além de suas ruas
Tu verras, la vie est belle au delà de tes ruelles

Você verá, a vida é bela
Tu verras, la vie est belle

Você verá, a vida é bela
Tu verras, la vie est belle

Você verá, a vida é bela
Tu verras, la vie est belle

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eddy de Pretto e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção