Tradução gerada automaticamente
Honey
Eddy de Pretto
Querida
Honey
Esta noite como todas as noites
Ce soir comme tous les soirs
eu sei onde você está
Je sais où tu es
Você irá vê-lo
Tu vas aller le voir
Sem olhar para mim
Sans me regarder
Você vai fazer dele o seu Monroe com a boca no coração
Tu vas lui faire ta Monroe avec la bouche en cœur
Seus quadris na pele dela sob suas mãos vigorosas
Tes hanches sur sa peau sous ses mains pleines de vigueur
Você ainda vai empunhar a faca na parte inferior das costas dele
Tu manieras même le couteau jusqu'au creux de ses reins
Venha e vá, barco para me balançar à toa
De vas et viens, bateau à m'faire tanguer pour rien
Esta noite como todas as noites
Ce soir comme tous les soirs
Eu sei onde você está (onde você está, querida?)
Je sais où tu es (où es-tu, honey?)
Em suas calças pretas
Dans ton pantalon noir
Para te amar tanto
Aimer à tant t'faner
Você será grandioso movendo montanhas
Tu vas la lui jouer grandiose en déplaçant des montagnes
Vai dar a ela o sorriso que coloca seu cheiro na cintura
Lui feras le sourire qui pose ton odeur sur sa taille
Você vai brandir sua prosa para ele e mesmo isso quando vencermos
Tu lui brandiras tes proses et même que lorsque l'on gagne
Mas aí você pegou muito rosa, muito para nossa simples reunião
Mais là t'as trop pris de rose, trop pour nos simples retrouvailles
Esta noite como todas as noites
Ce soir comme tous les soirs
Eu sei onde você está faltando (onde você está querida?)
Je sais où tu t'perds (où es-tu, honey?)
Você não estará em casa até tarde demais
Tu n'rentreras qu'trop tard
Só deixando a pouca luz
Laissant juste la p'tite lumière
Então eu vou te ouvir sobre o barulho
Je vais alors t'écouter par-dessus le bruit
Você se esforça para foder nas alturas de um se
Tu fais fort pour baiser dans les hauteurs d'un si
Eu tinha as coordenadas, vou calar rapidamente o tédio
J'avais les coordonnées, je tairai vite l'ennui
Eu vou pegar você para matar todos esses gritos
Je viendrais te chercher pour faire tuer tout ces cris
Esta noite como todas as noites
Ce soir comme tout les soirs
eu sei onde você está
Je sais où tu es
E eu volto para te ver
Et je reviens te voir
Veja se você me esqueceu
Voir si tu m'as oublié
Onde você está?
Où es-tu passé?
Estou te procurando no escuro
J'te cherche dans le noir
Hoje à noite, como todas as noites, eu ainda gostaria de acreditar em você
Ce soir comme tous les soirs j'aimerais encore te croire
Uma vez que te beijar
Une fois t'embrasser
Uma última vez
Une toute dernière fois
Prometido, jurado, cuspido, eu sigo de madrugada
Promis, juré, craché, je passe à autre chose à l'aube
Me enganei de novo
J'me suis encore fait avoir
Com suas palavras na água
Avec tes mots à l'eau
E seu bastardo promete que me faz ir para a cama cedo
Et tes promesses bâtardes qui me font coucher bien tôt
Estou te procurando à noite
J'te cherche dans le soir
Onde o cheiro de tudo isso falso
Où l'odeur de tout ce faux
Encontrado na avenida das nossas esperanças e sem casaco
Se retrouve sur le boulevard de nos espoirs et sans manteau
Mas onde você está se escondendo?
Mais où es-tu caché?
Estou te procurando tarde demais
J'te cherche dans le trop-tard
Esta noite como minha última esperança, eu gostaria de finalmente pegar você
Ce soir comme dernier espoir, j'aimerais enfin t'attraper
Te dizer o que está em minha mente, aí
Te dire c'que j'ai sur l'cœur, là
Te contar todos os meus erros aí
Te dire toutes mes erreurs, là
Te digo como estou assustado, conte todas as minhas lágrimas
Te dire combien j'ai peur, te compter toutes mes larmes versées
Por favor venha e beba-os
S'il te plaît r'viens les boire
Aqui tem tudo para ver sim
Ici y a tout à voir, oui
Aqui é o dia que você sabe, não é só aquela noite que disse
Ici c'est l'jour tu sais, y a pas seulement qu'un coup d'un soir dit
Você nunca vai se arrepender
Tu n'regretteras jamais
Se você voltar, sente-se onde ninguém sabe melhor do que eu
Si tu reviens là t'asseoir là où personne sait mieux que moi
Ó grande, nunca olhe para você
Ô grand, jamais te regarder
Estou te procurando no escuro
J'te cherche dans le noir
(Onde você está, querida?)
(Où es-tu, honey?)
Estou te procurando no escuro
J'te cherche dans le noir
(Onde você está, querida?)
(Où es-tu, honey?)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eddy de Pretto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: