Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 143

Jungle de La Chope

Eddy de Pretto

Letra

Selva do La Chope

Jungle de La Chope

A abundância é rica
L'abondance est riche

Aqui os protagonistas negam
Ici les protagonists nient

E se atolar com o clique
Et s'enlisent à coup de clique

Oh, a escolha é densa
Oh, le choix est dense

Não há ninguém para romances sutis
Il y a plus personne pour de subtiles romances

Aqui a sede pelos outros pergaminhos
Ici la soif de l'autre défile

Almas sensíveis tornam-se táteis
Les âmes sensibles deviennent tactiles

Mas até a orgia é possível
Mais même l'orgie est possible

Neste asilo moderno e vasto
Dans ce moderne et vaste asile

Tribunais estão sendo jogados como distraídos
On s'fait la cour comme des absents-sents

Sem pensar no mais leve sentimento de mentor
Sans penser au moindre sentiment-ment-ment

Quem se esconde sob belos perfis
Qui se cache sous de beau profils

Nesta esfera para o pequeno relâmpago
Dans cette sphère à la foudre infime

E onde tudo conta com precisão
Et où tout compte précisément

Conecta-se ao meu íntimo
Se connecte à mon intime

E pegue o firmamento
Et emporte au firmament

Ereto gloating
De l’érectile qui jubile

A serenata está morta
La sérénade est morte

E eu não tenho fogo
Et je n'ai plus de feu

Eu tenho que apaziguar apenas redes de jogos
Je n'ai pour m'apaiser que des réseaux de jeu

Vá, abra sua porta
Aller, ouvre moi ta porte

Eu sou apenas um animal cruel
Je ne suis qu'un animal vicieux

Com ou sem uma conversa perdida na selva da caneca
Avec ou sans papote perdu dans la jungle de la chope

A serenata está morta
La sérénade est morte

E eu não tenho fogo
Et je n'ai plus de feu

Eu tenho que apaziguar apenas redes de jogos
Je n'ai pour m'apaiser que des réseaux de jeu

Vá, abra sua porta
Aller, ouvre moi ta porte

Hoje eu só tenho um grande coração
Ce soir je n'ai qu'un cœur à queue

Com ou sem capuz perdido na selva da caneca
Avec ou sans capote perdu dans la jungle de la chope

O achado é fino, fino, fino
La trouvaille est mince, mince, mince

Aqui os usuários estão cansados, cansados, cansados
Ici les internautes se lassent, lassent, lassent

E fique entediado com tipo, tipo,
Et s'ennuient à coup de like, like, like

Oh, os dedos estão ocupados, pensam, pensam
Oh, les doigts se dépensent, pensent, pensent

À direita, catálogo com cãibras, cãibras, cãibras
Droite à gauche, catalogue à crampe, crampe, crampe

Nesta corrida para o amante mais bonito
Dans cette course au plus bel amant

Quem vai se tornar um enésimo plano
Qui deviendra un énième plan

E vai zombar dela, ra, ra
Et la raillera, ra, ra

Para aqueles rostos com conquistas brandas, sem graça, sem graça
Pour ces visages aux conquêtes fades, fades, fades

Daí a busca por padrão, dardo, picada
D'où la recherche du standard, dard, dard

Preso no meio do nada
Te pique au milieu de nulle part-part

Farto dessas conversas fúteis
Marre de ces conversation futiles

E essas conexões dóceis
Et de ces connections dociles

Quem faz esse ego se desvanecer
Qui fait qu'ton ego fane

Mesmo batendo as pestanas
Même en battant des cils

Onde as horas se tornam estéreis
Où les heures deviennent stériles

Sem o seu pau triunfal
Sans ton sexe triomphale

A serenata está morta
La sérénade est morte

E eu não tenho fogo
Et je n'ai plus de feu

Eu tenho que apaziguar apenas redes de jogos
Je n'ai pour m'apaiser que des réseaux de jeu

Vá, abra sua porta
Aller, ouvre moi ta porte

Eu sou apenas um animal cruel
Je ne suis qu'un animal vicieux

Com ou sem uma conversa perdida na selva da caneca
Avec ou sans papote perdu dans la jungle de la chope

A serenata está morta
La sérénade est morte

E eu não tenho fogo
Et je n'ai plus de feu

Eu tenho que apaziguar apenas redes de jogos
Je n'ai pour m'apaiser que des réseaux de jeu

Vá, abra sua porta
Aller, ouvre moi ta porte

Hoje eu só tenho um grande coração
Ce soir je n'ai qu'un cœur à queue

Com ou sem capuz perdido na selva da caneca
Avec ou sans capote perdu dans la jungle de la chope

Um pequeno golpe, pó com os olhos cheios de vício e rejeição
Un peu de coup, de poudre aux yeux parsemés de vice et de rejet

Mais alguns centímetros para acabar com a falha dos meus testes
Un peu de coup de pouces de plus pour essuyer l'échec de mes essais

Um pequeno chute recusa sem impostos para esquecer meus jogos rejeitados
Un peu de coup refus sans taxes pour oublier mes matches rejetés

Um pequeno tiro virtual sem impressões digitais, bem misturado
Un peu de coup virtuelle sans actes du doigt, bien mélangé

A serenata está morta
La sérénade est morte

E eu não tenho fogo
Et je n'ai plus de feu

Eu tenho que apaziguar apenas redes de jogos
Je n'ai pour m'apaiser que des réseaux de jeu

Vá, abra sua porta
Aller, ouvre moi ta porte

Eu sou apenas um animal cruel
Je ne suis qu'un animal vicieux

Com ou sem uma conversa perdida na selva da caneca
Avec ou sans papote perdu dans la jungle de la chope

A serenata está morta
La sérénade est morte

E eu não tenho fogo
Et je n'ai plus de feu

Eu tenho que apaziguar apenas redes de jogos
Je n'ai pour m'apaiser que des réseaux de jeu

Vá, abra sua porta
Aller, ouvre moi ta porte

Hoje eu só tenho um grande coração
Ce soir je n'ai qu'un cœur à queue

Com ou sem capuz perdido na selva da caneca
Avec ou sans capote perdu dans la jungle de la chope

Perdido na selva da caneca
Perdu dans la jungle de la chope

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eddy de Pretto e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção