Tradução gerada automaticamente

Woman and colors
Bacana
Mulher e Cores
Woman and colors
Neste jardim infinitoIn this infinite garden
Existem flores infinitasThere are infinite flowers
Cada uma mais linda, mais encantadora que a outraEach one more beautiful, more lovely than the other
Todas têm um sexto sentidoThey all have a sixth sense
Cada uma com um nomeEach one a name
E seu perfume tão único, tão particularAnd their perfume so unique, so particular
Neste jardim infinitoIn this infinite garden
Existem flores infinitasThere are infinite flowers
Cada uma mais linda, mais encantadora que a outraEach one more beautiful, more lovely than the other
Todas têm um sexto sentidoThey all have a sixth sense
Cada uma com um nomeEach one a name
E seu perfume tão único, tão particularAnd their perfume so unique, so particular
Cada uma com sua própria cor, simples ou esplêndidaEach with its own color, simple or splendid
Especial, sedutora, brilhando no meio da multidão, não importa onde, é tudo igualSpecial, seductive, shining in the clog, anywhere it doesn't matter, it's all the same
Do azul do céu ao azul do mar, amarelo dourado, verde esperançaFrom sky blue to sea blue, golden yellow, green hope
Segredos de um gesto, expressão de um olharSecrets of a gesture, expression of a look
São desejos dos meus lábios, meu vício sem remorsoThey are desires of my lips, my addiction without remorse
E o gosto de avelã é o mal que faz tão bem, o bem que faz tão malAnd the the taste of hazelnut is the evil that feels so good, the good that feels so bad
Luzes cintilantesShimmering lights
Veneno deslumbranteStunning poison
Combustível para o amorFuel for love
Luzes cintilantesShimmering lights
Veneno deslumbranteStunning poison
Combustível para o amorFuel for love
Cada uma com sua própria cor, simples ou esplêndidaEach with its own color, simple or splendid
Especial, sedutora, brilhante em tamanho, em qualquer canto não dói, é tudo igualSpecial, seductive, brilliant in size, in any corner it doesn't hurt, it's all the same
Do azul do céu ao azul do mar, amarelo dourado, verde esperançaFrom sky blue to sea blue, golden yellow, green hope
Segredos de um gesto, expressão de um olharSecrets of a gesture, expression of a look
São desejos dos meus lábios, meu vício sem remorsoThey are desires of my lips, my vice without remorse
E o gosto de avelã é o mal que faz tão bem, o bem que faz tão malAnd the taste of hazelnut is the evil that feels so good, the good that feels so bad
Luzes cintilantesShimmering lights
Veneno deslumbranteStunning poison
Combustível para o amorFuel for love
Luzes cintilantesShimmering lights
Veneno deslumbrantePoison stunning
Combustível para o amorFuel for love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bacana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: