Tradução gerada automaticamente

I Walk Alone Tonight
Eddy Grant
Eu ando sozinho esta noite
I Walk Alone Tonight
Eu ando sozinho esta noiteI walk alone tonight
Eu ando pelas ruas para parar a correria [?] esta noiteI walk the streets to stop the rushing [?] tonight
Eu ando sozinho esta noiteI walk alone tonight
Eu ando sozinho para sentir o calor acima das ruas esta noiteI walk alone to feel the heat above the streets tonight
Ela conta uma história tão corrupta que ela [?]She tells a story so corrupt she [?]
E isso [?] há dois minutosAnd that [?] two minutes ago
Eu disse ei, espere um pouco, eu não sou uma criança, por favor, não vá para sempreI said hey wait a while, I'm not a child please don’t go forever
Porque eu não sou de nenhuma estação e não preciso de explicação, então‘Cause I'm not from any station and I don’t need explanation, so
Eu ando sozinho esta noiteI walk alone tonight
Eu ando pelas ruas sozinho esta noite sem direçãoI walk the streets alone tonight with no direction
Eu ando sozinho esta noiteI walk alone tonight
Dois automóveis vazios estacionados atrás da pistaTwo empty automobiles parked behind the racetrack
Eu não sei quando ela [?] se eles planejam irI don’t know when she [?] if they plan to go
Dois caucasianos loucos famintos dormindo da cabeça aos pésTwo hungry mad caucasians sleeping head to toe
Eu disse ei não se levante, não é minha xícara de cháI said hey don’t get up, it’s not my cup of tea
Mas há um tumulto no caminho, então se você ficar apenas fique pequenoBut there’s a riot on the way, so if you stay just make yourself small
Eu ando sozinho esta noite, esta noiteI walk alone tonight, tonight
Ela disse que tinha sido ferida por tantos homens antesShe said she’d been hurt by so many men before
[?] Abriu todas as portas[?] Opened every single door
Ela precisaria de uma testemunha no estande para responder a perguntas no comandoShe’d need a witness on the stand to answer questions on command
Não se preocupe irmão [?] e eu não vou dedurar vocêDon’t worry brother [?] and I won’t tell on you
Eu ando sozinho esta noite, esta noiteI walk alone tonight, tonight
Eu ando sozinho esta noite, esta noiteI walk alone tonight, tonight
Noites da cidade na chuva, eu molhei minha peleCity nights in the rain, I wet my skin
Nem ela, nem os outros dois, podiam ver em que estado eu estavaNeither she, nor the other two, couldn’t see what state I was in
Tive que pegar meu remédio para que eu pudesse sobreviverHad to get to my medicine so that I could survive
Vai haver um tumulto de qualquer maneira, ninguém teve tempoThere’s was gonna be a riot anyway, nobody had time
Se [?]If [?]
Se [?]If [?]
Eles querem se levantar aqui e dizer que não é assimThey want to stand up here and say it isn’t so
Mas eu sei que há pequenos truques porque já passei por todas as cidades ao redorBut I know there little tricks because I’ve been through every town around
E no subsolo eu soo cada modus operandiAnd underground I sound out every modus operandi
Eles querem se levantar aqui e dizer que não é assimThey want to stand up here and say it isn’t so
Eles querem se levantar aqui e dizer que não é assimThey want to stand up here and say it isn’t so
Eu ando sozinho esta noiteI walk alone tonight
eu ando de anaheim até san fernandoI walk from anaheim right up through san fernando
Eu ando sozinho esta noiteI walk alone tonight
Eu ouço as ruas são pavimentadas com ouro em San FranciscoI hear the streets are paved with gold in San Francisco
Eu ando sozinho esta noite, esta noiteI walk alone tonight, tonight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eddy Grant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: