Tradução gerada automaticamente

We Got To Work It Out
Eddy Grant
Temos que resolver isso
We Got To Work It Out
Estive com raiva, mas me sentindo melhorBeen in rage, but feeling better
algo para falarSomething to talk about
nunca soube mas descobriI never knew but I discovered
Seu amor está por toda a cidadeYour love is all around town
Ei, ei, eiHey hey hey
Peguei você batendo no meio de suas faixas, simCaught you bang in the middle of your tracks yeah
Você me fez sentir tão malYou made me feel so bad
Ei, ei, eiHey hey hey
Tenho o controle do meu coração sangrando simGot control of my bleeding heart yeah
Não quero me sentir tão tristeDon't wanna feel so sad
Temos que resolver isso, babyWe got to work it out, baby
Temos que resolver isso, ooh queridaWe got to work it out, ooh darling
Temos que resolver isso, é uma coisa certaWe got to work it out, it's a sure thing
Temos que resolver isso, ooh, ooh, oohWe got to work it out, ooh, ooh, ooh
Eu puxo você, mas você entregaI tug on you, but you deliver
Um poderoso tapa na minha caraA mighty slap on my face
Eu estou falando com algum doador loucoI'm talking to some crazy giver
hora errada lugar erradoWrong time wrong place
Ei, ei, eiHey hey hey
Caminhe pelas ruas todas as horas da noite, simWalk them streets all hours of the night yeah
O que é tão doce e agradávelWhat's so sweet and nice
Ei, ei, eiHey hey hey
Estradas duvidosas, velhos mergulhos desprezíveis, simDoubtful roads, sleazy old dives yeah
não é nenhum tipo de vidaAin't no kind of life
Temos que resolver isso, babyWe got to work it out, baby
Temos que resolver isso, ei, ei, ei, eiWe got to work it out, hey, hey, hey, hey
Temos que resolver isso, é uma coisa certaWe got to work it out, it's a sure thing
Temos que resolver isso, aow querida, simWe got to work it out, aow darling, yeah
Quero você de volta e ficaremos bem simWant you back and we'll be alright yeah
Dê uma segunda chanceTake a second chance
Ei, ei, eiHey hey hey
De que adianta amar se estamos sendo tensos, simWhat good's love if we're being uptight yeah
Vamos ver algum sinal de vidaLet's see some sign of life
Temos que resolver isso, babyWe got to work it out, baby
Temos que resolver isso, ei, ei, ei, eiWe got to work it out, hey, hey, hey, hey
Temos que resolver isso, é uma coisa certaWe got to work it out, it's a sure thing
Temos que resolver isso, baby, sim, simWe got to work it out, baby yeah yeah
Sem suor não, sem confusão não, temos que resolver issoNo sweat no, no fuss no, we got to work it out
Sem suor não, sem confusão não, temos que resolver issoNo sweat no, no fuss no, we got to work it out
Ei, ei, eiHey hey hey
Quero muito você, vamos fazer as pazes agoraWant you bad let's make it up right now
você não pode ver até agoraCan't you see so far
Ei, ei, eiHey hey hey
Estou realmente sufocado quando vejo você à noite, simI'm really choked when I see you at night yeah
Vamos para o meu carro, vamos babyLet's go to my car, come on baby
Temos que resolver isso, babyWe got to work it out, baby
Temos que resolver isso, ah ah ah ahWe got to work it out, ah ah ah ah
Temos que resolver isso, é uma coisa certaWe got to work it out, it's a sure thing
Temos que resolver isso, ooh babyWe got to work it out, ooh baby



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eddy Grant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: