395px

Quando as ondas estão altas demais

Ede Staal

When the waves are too high

I never thought a house could be a prison, my love,
I never thought a breeze could be a gale.
But since you've gone, my rooms are empty, my love,
And I'm the prisoner of my own jail.
Who's gonna set me free, Or will it always be,
That all my faults will torture me until I die.
Or is it all in vain, love is not to remain,
Cause if you got it you may keep it for a cry.
(Why, oh why, why you and I)
Heaven, heaven, do you go, no I don't know why.

When the waves are too high,
And the sea is too rough,
And your love is shipwrecked,
Then your life's pretty tough.
Just remember one thing,
It's a thing oh so true:
You are born all alone,
And you die alone too.

And all in between,
Is the life that you live,
Is the love that you get,
And the love you will give.

Quando as ondas estão altas demais

Eu nunca pensei que uma casa pudesse ser uma prisão, meu amor,
Eu nunca pensei que uma brisa pudesse ser um vendaval.
Mas desde que você se foi, meus cômodos estão vazios, meu amor,
E eu sou o prisioneiro da minha própria cela.
Quem vai me libertar, ou sempre será assim,
Que todos os meus erros vão me torturar até eu morrer.
Ou é tudo em vão, o amor não vai ficar,
Porque se você tem, pode guardar só pra chorar.
(Por que, oh por que, por que você e eu)
Céu, céu, pra onde você vai, não sei por que.

Quando as ondas estão altas demais,
E o mar está bravo,
E seu amor está naufragado,
Então sua vida tá bem difícil.
Só lembre de uma coisa,
É uma verdade tão pura:
Você nasce sozinho,
E morre sozinho também.

E tudo que vem entre,
É a vida que você vive,
É o amor que você recebe,
E o amor que você vai dar.

Composição: