Tradução gerada automaticamente
Forbidden Love
Edee
Amor Proibido
Forbidden Love
Você me ouve?
Do you hear me?
Você tem estado em minha mente
You've been on my mind
Se eu dissesse que te amo, querida, isso seria um crime?
If I told you I love you, baby, would that be a crime?
Oh, eu fico imaginando como seria estar em seus braços
Oh, I keep wondering what it'd be like in your arms
Você tiraria meu fôlego?
Would you take my breath away?
Oh, você me conquistou desde o início
Oh, you had me from the start
Amor proibido, seria tão ruim?
Forbidden love, would it be so bad?
Devo arriscar e dizer quem é o único amigo que tenho?
Should I take the chance and tell you who's the only friend I have?
Você me cativa com cada movimento que faz
You captured me with every move you make
Se eu dissesse que te amo, querida, isso seria um erro?
If I told you I love you, baby, would that be a mistake?
Oh, eu continuo tropeçando nas palavras
Oh, I keep stumbling over my words
Como uma criança, não sei o que fazer
Like a kid, I don't know what to do
Você é meu melhor amigo, eu sei
You're my best friend, I know
E não quero perder o que temos
And I don't wanna lose what we have
Amor proibido, seria tão ruim?
Forbidden love, would it be so bad?
Devo arriscar e dizer quem é o único amigo que tenho?
Should I take the chance and tell you who's the only friend I have?
Amor proibido, seria tão ruim?
Forbidden love, would it be so bad?
Devo arriscar e dizer quem é o único amigo que tenho?
Should I take the chance and tell you who's the only friend I have?
Amor proibido, amor proibido
Forbidden love, forbidden love
Isso mudaria o que temos?
Would it change what we have?
Apenas devo arriscar
Just I take the chance
Eu simplesmente não consigo controlar, não consigo mais segurar
I just can't control it, hold it in no more
Eu tenho que te dizer
I have to let you know
Que eu te quero, sim, eu te amo
That I want you, yes I love you
E confessar meu amor
And confess my love
Amor proibido, seria tão ruim?
Forbidden love, would it be so bad?
Devo arriscar e dizer que eu simplesmente tenho que te dizer
Should I take the chance and tell you I just gotta let you know
Você é o único amigo que tenho
You're the only friend I have
Amor proibido, amor proibido
Forbidden love, forbidden love
Devo arriscar e dizer
Should I take the chance and tell you
Você é o único amigo que tenho
You're the only friend I have
Amor proibido
Forbidden love
Amor proibido, seria tão ruim?
Forbidden love, would it be so bad?
Apenas devo arriscar e confessar meu amor
Just I take the chance and confess my love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Edee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: