Tradução gerada automaticamente
En Horas Hábiles
Edel Juarez
Em horário comercial
En Horas Hábiles
Guardar silêncioGuardar silencio
Às vezes eu deveria ficar quietoA veces debería guardar silencio
Silencie o que eu vejo, o que eu ouço, viro meu rosto e não perceboCallar lo que veo, lo que escucho, voltear la cara y no darme cuenta
De volta aos meus ouvidos cegos e mãos mudasVolver a mis oídos ciegos y a mis manos mudas
Para minha língua um pano e para meu coração de mármoreA mi lengua un trapo y a mi corazón de mármol
Eu teria que amarrar meus passos, queimar meus olhosTendría que atar mis pasos, quemar mis ojos
Mas acontece que não possoPero resulta que no puedo
Não vivo para sair, nem acumulo ideias para ser mais sábioNo vivo por pasar el rato, ni acumulo ideas para ser más sabio
Eu nem gravo o que ouço para repetir sozinhoNi me grabo lo que escucho para repetirlo solo
Sempre sozinho, altoSiempre a solas, bien alto
Eu lutei com alguns pelo que façoPeleé con algunos por lo que hago
Um dia, notas cresceram de meus dedos e outros foram os que as tocaramUn día crecieron notas de mis dedos y otros fueron las que las tocaron
Decidi perder apenas em uma programaçãoMe propuse extrañar tan solo en un horario
Falo de amor porque procuro, procuro entender e não é fácilHablo de amor porque lo busco, intento comprenderlo y no me es fácil
Eu evito a intelectualidade tanto quanto possoEvito la intelectualidad tanto como puedo
E fico entediado como nunca com quem me leva por issoY me aburro como nunca con quien me toma por eso
Acontece que não estou pronto, nunca estou pronto e tudo me surpreendePasa que no estoy listo, nunca estoy listo y todo me sorprende
E tudo me provoca, sinto falta dos aplausos e das vaiasY todo me provoca, me extrañan tanto los aplausos como los abucheos
Eu não espero nada além de compreensãoYo no espero otra cosa que no sea entendimiento
Deixe uma semente curiosa que germina com o tempoDejar una semilla curiosa que germine con el tiempo
Estou brincando, é verdade, mas é que alguém roubou minha infânciaEstoy jugando, es cierto, pero es que alguien se robó mi infancia
Quando ainda era meuCuando todavía era mía
E não por isso eu cresço e não por isso eu gritoY no por eso crezco y no por eso grito
Eu grito porque me diverte ver meus delírios pular de medoGrito porque me divierte ver saltar asustados a mis delirios
Às vezes quando eu saio eu ando muito tempoA veces cuando salgo camino largo rato
Sem rumo, eu paro nos jardinsSin rumbo fijo, me detengo en los jardines
Eu sento nas baquetas e fumo um poucoMe siento en las baquetas y fumo un poco mientras
Eu escrevo coisas na minha mente que depois esqueçoEscribo mentalmente cosas que después olvido
Essa é a minha vida caçando ideias, sonhando acordadoEsa es mi vida cazar ideas, soñar despierto
E quase sempre falo no meu sonoY casi siempre hablar dormido
E de vez em quando, quando tenho sorte, falo com vocêY de vez en cuando, cuando estoy de suerte, hablar contigo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Edel Juarez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: