Tradução gerada automaticamente
Sistren
Edelweis
Irmã
Sistren
Agora você é meu parceiro e tal,Now you's my boy and all,
Mas precisamos conversarBut we need to talk
Passa na loja, traz sua bola,Stop by the store bring ya ball,
Vamos pro parque,Let's hit the park,
Quero trocar uma ideia por um tempo,I wanna rap for a minute,
Mas não leva pro lado pessoal,But don't take it hard,
Porque, espero que depois'Cause, I'm hoping afterwards
Você ainda seja meu camarada,You'll still be my partner,
É difícil pra mim expressarIt's hard for me to express
Como estou me sentindo eHow I'm feelin' and
Quando você ouvirWhen you hear
Essa notícia, podeThis news you might
Sair voando pelo tetoFly through the ceiling
Mas estou disposto aBut I'm willing to
Te contar a verdade eLet you know the truth and
Na verdade é melhor que eu te digaIn fact it's, better that I told you
Antes que você ouça a história ao contrárioFor you hear the story backwards
É sobre essa nova garotaIt's 'bout this new girl
Que estou saindoI'm creeping
É meu segredinho, eIts my little secret, and
Mal consigo guardarI can hardly keep it
Olha sóYo peep it
É sua irmãIt's yo sistren
é, mano, eu tô com elayea homie i been wit her
Tô com ela há um tempo jái been wit her for a while now
Não tem nada que você possa fazer sobre issothere's nothin you can do about it
É sua irmãit's yo sistren
é, mano, eu tô com elayea homie I been wit her
Tô com ela há um tempo jái been wit her for a while now
Não tem nada que você possa fazer sobre issothere's nothin you can do about it
A primeira vez que eu a vithe first time i ever seen her
Vocês se mudaram pra minha áreayall moved around my way
Eu tava doido pra conhecê-lai was diein to met her
Mas conheci você primeiro e ficamos bem próximosbut i met you first and we became real cool
Começamos a sair na escolastarted hangin out at school
Agora por que você tá se esticando pra sua 2?now why you reachin for your 2?
Não precisa de briga, então para de agir irracionalain't no need for no beef so stop actin irrational
Ainda sou aquele mesmo irmão que sempre esteve ao seu ladostill that same brother who alwayshad your back for you
Você sabe que eu nunca te machucaria ou tentaria ser desonestoyou know i would never hurt you or try to be foul
Além do mais, você não quer que sua sobrinha cresça sem o pai por pertobesides you don't want your niece growin up w/out her daddyaround
Isso mesmo, sua irmãzinha tá bem grávidathat's right your babby sisters quite pregnant
E já estamos pensando em nos encontrar com um reverendoand we've already checked into meetin w/ a reverand
É sua irmãit's yo sistren
é, mano, eu tô com elayea homie i been wit her
Tô com ela há um tempo jái been wit her for a while now
Não tem nada que você possa fazer sobre issotheres nothin you can do about it
É sua irmãit's yo sistren
é, mano, eu tô com elayea homie i been with her
Tô com ela há um tempo já (porque eu a amo)i been with her for awhile now (cause i luv her)
Não tem nada que você possa fazer sobre issotheres nothin you can do about it
É sua irmãit's yo sistren
é, mano, eu tô com elayea homie i been wit her
Tô com ela há um tempo jái been with her for awhile now
Não tem nada que você possa fazer sobre issothere's nothin you can do about it
É sua irmãit's yo sistren
é, mano, eu tô com elayea homis i ben wit her
Tô com ela há um tempo jái been wit her for awhile now
Não tem nada que você possa fazer sobre issothere's nuthin you can do about it
É sua irmãit's yo sistren
você sabe que eu a amoyou know i love her
Eu nunca a machucariai'd never hurt her
Nunca a deixariawon't never leave her



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Edelweis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: