Transliteração e tradução geradas automaticamente

אחת ממיליון (achat mi'milion)
Eden Golan
Uma em um Milhão
אחת ממיליון (achat mi'milion)
Tenho um monte de problemas, me ajuda a organizar
יש לי המון בעיות תעשי לי סדר
yesh li hamon be'ayot ta'asi li seder
Por que tantas lágrimas? Isso tá meio errado
למה לך כל הדמעות זה קצת לא בסדר
lama lech kol hadma'ot ze ktsat lo beseder
Quem você quer ser? Mais uma em um milhão
מי את רוצה להיות? עוד אחת ממיליון
mi at rotzeh lihyot? od achat mimilyon
Ou você é um diamante
או שאת יהלום
o she'at yahalom
Eu já não sei mais
אני כבר לא יודע
ani kvar lo yode'a
Ainda tenho muito pra te contar
יש לי עוד המון מה לספר לך
yesh li od hamon ma lesaper lech
Mas não consigo achar a hora, você vem e vai a todo instante
אבל אני לא מוצא פתח, באה והולכת כל רגע
aval ani lo motzeh petach, ba'ah veholechet kol rega
Qual é o problema de ficar aqui?
מה הבעיה להישאר כאן?
ma habe'ayah lehishe'er kan?
É difícil pra você não receber atenção
קשה לך שלא לקבל יחס
kashe lech shelo lekabel yachas
E você não é uma que é fácil de se dar
ואת לא אחת שקל לתת לה
ve'at lo achat shekal latet la
Metade do tempo você me provoca
חצי מהזמן עושה לי דווקא
chatzi mehazman oseh li davka
Metade do tempo eu te deixo pra lá
חצי מהזמן אני מוותר לך
chatzi mehazman ani mevater lech
Talvez seja algo em você ou algo em mim
אולי זה משהו בך או משהו בי
ulai ze mashehu bach o mashehu bi
Todas as garotas que tive foram só detalhes
כל הבחורות שהיו לי פרט שולי
kol habachurot shehayu li prat shuli
Um amor parcelado
מחלקת אהבה בתשלומים
mechaleqat ahavah batashlumim
Saiba que só escrevi uma música pra você
שתדעי שרק עלייך כתבתי שיר
shetedi she'rach alayich katavti shir
Acaba que eu me lembro de você no último minuto
יוצא שאני נזכר בך בדקה 90
yotzeh she'ani nizkar bach badakah 90
Não leve nada pro lado pessoal
אין לך מה לקחת שום דבר אישי
ein lech ma lakachat shum davar ishi
O mundo é uma bagunça e eu passei por muita coisa
העולם דפוק ואני עברתי שיט
ha'olam dafuk ve'ani avarti shit
Às vezes é melhor ficar quieto, porque quem melhor que você sabe que
לפעמים עדיף לשתוק כי מי כמוך יודעת ש
lef'amim adif lishtok ki mi kamoch yoda'at she
Tenho um monte de problemas, me ajuda a organizar
יש לי המון בעיות תעשי לי סדר
yesh li hamon be'ayot ta'asi li seder
Por que tantas lágrimas? Isso tá meio errado
למה לך כל הדמעות זה קצת לא בסדר
lama lech kol hadma'ot ze ktsat lo beseder
Quem você quer ser? Mais uma em um milhão
מי את רוצה להיות? עוד אחת ממיליון
mi at rotzeh lihyot? od achat mimilyon
Ou você é um diamante
או שאת יהלום
o she'at yahalom
Eu já não sei mais
אני כבר לא יודע
ani kvar lo yode'a
Eu já não sei mais
אני כבר לא יודע
ani kvar lo yode'a
Eu já não sei mais
אני כבר לא יודע
ani kvar lo yode'a
Achei que você era uma em um milhão
חשבתי את אחת למיליון
chashavti at achat le'milyon
Pelo amor de Deus, você estragou meu dia
באמא שלי הרסת לי ת'יום
be'ima sheli haras't li t'yom
Não deixei nem uma gota de loucura nesse frasco
לא השארתי בבקבוק הזה טיפת שגעון
lo hish'ar'ti babakbuk hazeh tipat shiga'on
E quando os amigos vêm, me sinto sozinho na minha sala
וכשחברים באים מרגיש לבד בסלון שלי
ve'keshechaverim ba'im margish levad basalon sheli
Provavelmente é você ou meu sonho
כנראה שזה או את או החלום שלי
kanireh sheze o at o hachalom sheli
E essa escolha é fácil, apesar de toda a dificuldade
והבחירה הזאת קלה עם כל הקושי
ve'habchira hazot kalah im kol hakushi
Você sempre foi a solução pros meus problemas
תמיד היית הפתרון לבעיות שלי
tamid hayit hapitaron le'be'ayot sheli
Então como você ainda é uma delas hoje?
אז איך את עוד אחת מהן היום?
az eich at od achat mehen hayom?
Talvez seja algo em mim ou algo em você
אולי זה משהו בי או משהו בך
ulai ze mashehu bi o mashehu bach
Todos os seus caras caíram na armadilha
כל הבחורים שלך נפלו בפח
kol habachurim shelach naflu b'pech
Você diz que é um relacionamento complicado
את אומרת שזה קשר מסובך
at omeret sheze kesher mesubach
E ainda assim tem algo de especial
ועדיין יש בו משהו משובח
ve'adayin yesh bo mashehu meshubach
Todas as suas amigas me odeiam
כל החברות שלך שונאות אותי
kol hachaverot shelach son'ot oti
Todas as minhas amigas te odeiam
כל החברות שלי שונאות אותך
kol hachaverot sheli son'ot otach
Mas nenhuma delas faz pra mim
אבל אף אחת כבר לא עושה לי את
aval af achat kvar lo oseh li et
O que você faz com um único olhar
מה שאת עושה לי במבט אחד
ma she'at oseh li b'mabat echad
Tenho um monte de problemas, me ajuda a organizar
יש לי המון בעיות תעשי לי סדר
yesh li hamon be'ayot ta'asi li seder
Por que tantas lágrimas? Isso tá meio errado
למה לך כל הדמעות זה קצת לא בסדר
lama lech kol hadma'ot ze ktsat lo beseder
Quem você quer ser? Mais uma em um milhão
מי את רוצה להיות? עוד אחת ממיליון
mi at rotzeh lihyot? od achat mimilyon
Ou você é um diamante
או שאת יהלום
o she'at yahalom
Eu já não sei mais
אני כבר לא יודע
ani kvar lo yode'a
Eu já não sei mais
אני כבר לא יודע
ani kvar lo yode'a
Eu já não sei mais
אני כבר לא יודע
ani kvar lo yode'a



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eden Golan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: