Tradução gerada automaticamente
Obvious (feat. Cassie)
Eden Prince
Óbvio (com Cassie)
Obvious (feat. Cassie)
Como parar uma cachoeiraHow to stop a waterfall
Quando você sente a pressaWhen you feel the rush
Um pouco exuberante, você quer acertar, heinLittle lush you wanna hit it, eh
Na noite em que você me levou para casaOn the night you drove me home
Você viu os sinais nos meus olhos ou não percebeu?Did you see the signs in my eyes or did you miss it?
Ou eu deixei isso óbvio?Or did I make it obvious?
Eu deixei isso claro?Did I make it clear?
Eu te mostrei sentimentos que você nunca pensou que estivessem aqui?Did I show you feelings that you never thought were here?
Eu deixei isso óbvio?Did I make it obvious?
Eu te fiz sentir?Did I make you feel?
Algo entre nós que você nunca pensou que fosse real?Something between us that you never thought was real?
Ou eu o tornei ob-ob-vi-ous?Or did I make it ob-ob-vi-ous?
Ob-ob-ví-ousOb-ob-vi-ous
Eu deixei isso óbvio?Did I make it obvious?
Ob-ob-ví-ousOb-ob-vi-ous
Ob-ob-ví-ousOb-ob-vi-ous
Uma pequena dica do que eu queroLittle hint of what I want
Me faz pular a armaMakes me jump the gun
Venha desfeito, morde a bala, ehCome undone, bite the bullet, eh
Agora eu sinto sua falta quando você se forNow I miss you when you're gone
Tente minimizarTry to play it down
Você deu a volta e agora você vêYou came around and now you see it
Eu deixei isso óbvio?Did I make it obvious?
Eu deixei isso claro?Did I make it clear?
Eu te mostrei sentimentos que você nunca pensou que estivessem aqui?Did I show you feelings that you never thought were here?
Eu deixei isso óbvio?Did I make it obvious?
Eu te fiz sentir?Did I make you feel?
Algo entre nós que você nunca pensou que fosse real?Something between us that you never thought was real?
Ou eu o tornei ob-ob-vi-ous?Or did I make it ob-ob-vi-ous?
Ob-ob-vi-ous (óbvio)Ob-ob-vi-ous (obvious)
Ob-óbvio (óbvio)Ob-ob-vi-ous (ob-ob-vious)
Ob-ob-ví-ousOb-ob-vi-ous
Você esteve, eu estive, nós estivemos com ciúmesYou've been, I've been, we've been jealous
Aproxime-se então, mantenha distânciaCome in close then, keep your distance
Beijando, pensandoKissing, thinking
Adivinhando cada segundo que tivemos e não tivemosSecond guessing every second that we had and didn't have
Eu deixei isso óbvio?Did I make it obvious?
Eu deixei isso claro?Did I make it clear?
Eu te mostrei sentimentos que você nunca pensou que estivessem aqui?Did I show you feelings that you never thought were here?
Eu deixei isso óbvio?Did I make it obvious?
Eu te fiz sentir?Did I make you feel?
Algo entre nós que você nunca pensou que fosse real?Something between us that you never thought was real?
Ou eu o tornei ob-ob-vi-ous?Or did I make it ob-ob-vi-ous?
Ob-ob-vi-ous (óbvio)Ob-ob-vi-ous (obvious)
Ob-óbvio (óbvio)Ob-ob-vi-ous (ob-ob-vious)
Ob-ob-ví-ousOb-ob-vi-ous
(Ob-ob-vi-ous)(Ob-ob-vi-ous)
(Ob-ob-vi-ous)(Ob-ob-vi-ous)
(Ob-ob-vi-ous)(Ob-ob-vi-ous)
(Ob-ob-vi-ous)(Ob-ob-vi-ous)
ÓbvioObvious



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eden Prince e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: