Crash
Eden
Quebrar
Crash
Faz alguns anos que você se foi
It's been a few years since you've been gone
Houve algumas lágrimas, mas isso foi a anos e anos atrás
There's been a few tears, but that was years and years ago
Sim, eu cresci para ser exatamente o que você queria
Yeah, I grew up to be exactly what you wanted
Sim, estou vivendo o sonho que você sonhou
Yeah, I been living out the dream that you dreamt up
Faz alguns anos e mais está por vir
It's been a few years with more to come
Faz alguns anos que tenho certeza do que eu quero
It's been a few years since I've felt sure of what I want
E acordei hoje e descobri que você estava esperando por mim e pensei
And I woke up today and found that you were waiting here for me and I thought
Woah, velhas amizades tem seu lado bom e ruim
Woah, old friend it's bittersweet
Como você pode fazer isso comigo?
How could you do this to me?
Como você pode fazer isso comigo?
How could you do this to me?
Sim
Yeah
Porque você não é quem você acha que é
'Cos you are not who you think you are
Não há força nesses esses olhos castanhos, mas eles podem ser verdes se eles realmente querem
There's no grain on these brown eyes, but they can be green if they really want
E eu posso distorcer suas palavras para que digam exatamente o que mais machuca
And I can bend your words so they say exactly what hurts the most
Mas o silêncio é melhor do que risos falsos ou fingir que estavam sempre acima, perdendo o controle
But silence is better than fake laughs or faking were always up, loose grip
O mundo se dobra em torno de você
The world bends around you
E vivendo em telas quebradas
And living through cracked screens
Nós caímos abraçando o que queremos
We fall fold down to what we want
Por amor, falamos através de linhas, somos feitos de fumaça
Out of love, we talk through lines, we're made of smoke
E, com o tempo, nos afundamos
And just in time, we drift away
Difundindo luz, tempos confusos
Diffusing light, confusing times
Crescendo ou caindo?
Growing up, or cascading down?
Caindo
Cascading down
Agora estou machucado
I'm hurting now
Mas a mudança vem devagar
But change comes slow
Se você odeia o que está na sua cabeça, você falaria o que está na porra da sua mente?
If you hate what's in your head, the fuck would you speak your mind?
Em busca do tempo perdido
In search of lost time
Apenas 21 anos, sou jovem e estúpido
Just 21 so I'm young and I'm stupid
Apenas 16 anos, sim, acho que você deveria saber
Only 16, yeah I think you should've known
Eu acho que você acabou comigo
I think you fucked me up
Eu acho, acho que você acabou comigo
I think, I think you fucked me up
E não tenho nada para te dizer
And I've got nothing to say to you
Faz alguns anos e eu passei pra próxima
It's been a few years and I've moved on
Não podia fazer desaparecer, oh eu tentei muito ser forte
Couldn't make it disappear, oh I tried so hard to be strong
Mas eu cresci hoje e percebi que não estou sozinho
But I grew up today and faced that I'm not just lonely
Não me sinto muito melhor, mas acho que é um começo
Don't feel much better but I guess that it's a start
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: