
End Credits
Eden
Créditos Finais
End Credits
Cinzas de cigarro como incêndiosCigarette ash like wildfire
Buracos ardentes na noiteBurning holes in the nighttime
Cicatrizes abertas cortam como arame farpadoOpen scars cut like barbed wire
Mentiras brancas voando alto como um cessar-fogoWhite lies flying high like a ceasefire
Descartando bandeiras no litoralDropping flags on the shoreline
Isto é o máximo que consigo me sentir bemThis is as far as I can feel right
Porque o que você não sabeCos what you dont know
Pode assombrá-loCan haunt you
E tudo o que sempre quisemosAnd all we ever wanted
Era a luz do sol e honestidadeWas sunlight and honesty
Destaques querem repetirHighlights to want to repeat
Vamos sair daqui eLets get away from here and
Viver como os filmes fazemLive like the movies do
Eu não me importarei quando acabarI wont mind when its over
Pelo menos eu não pensei por um tempoAt least I didnt think for a while
Então, vamos correrSo lets run
Faça uma grande fugaMake a great escape
E eu estarei esperando lá fora para a grande fugaAnd ill be waiting outside for the getaway
Não importa quem somosIt doesnt matter who we are
Vamos continuar correndo para a escuridãoWell keep running through the dark
E tudo que nós nunca precisamos é outro diaAnd all well ever need is another day
Nós podemos nos acalmar porque o amanhã está a uma milha de distânciaWe can slow down cos tomorrow is a mile away
E viver como estrelas cadentesAnd live like shooting stars
Porque finais felizes são difíceis de falsificarCos happy endings hardest to fake
Pores do sol sobre linhas de energiaSunsets on power lines
Fazendo uma pausa para o outro ladoMaking a break for the otherside
Dirigindo-se ao local onde a luz do solHeading out to where that sunshine
45 milímetros rolando como perdemos tempo45 Millimeter rolling like we lost time
Polaroides e exiladosPolaroids and outcast
Prefiro queimar jovem do que crescer rápidoRather burnout young than grow up fast
E nós poderíamos ser para sempre o futuroAnd we could be forever futurebound
Porque tudo o que eu preciso é de tempo e agora eu poderia deixar este passado para trásCos all I need is time and now and I could leave this past behind me
E talvez eu verei uma maneira para que eu fiqueAnd maybe ill see a way for me to stay
Quando há tanta coisa lá foraWhen theres so much out there
Então eu viverei esquecendo por horaSo ill live forgetting for the time being
(E tudo o que sempre quisemos)(And all we ever wanted)
(Era a luz do sol e honestidade)(Was sunlight and honesty)
(Destaques que queremos repetir)(Highlights to want to repeat)
(Vamos sair daqui e)(Lets get away from here and)
(Viver como fazem nos filmes)(Live like the movies do)
E eu não me importarei quando acabarAnd I wont mind when its over
Pelo menos eu não acho que por um tempoAt least I didnt think for a while
Então, vamos correrSo lets run
Faça uma grande fuga e eu estarei esperando lá fora para a grande fugaMake a great escapeand ill be waiting outside for the getaway
Não importa quem somosIt doesnt matter who we are
Vamos continuar correndo para a escuridãoWell keep running through the dark
E tudo bem que nunca precisamos é de mais um diaAnd all well ever need is another day
Nós podemos nos acalmar porque o amanhã está a uma milha de distânciaWe can slow down cos tomorrow is a mile away
E viver como estrelas cadentesAnd live like shooting stars
Porque tudo nunca é o mesmoCos everything was never the same
E eu quero que você saibaAnd I want to let you know
Eu quero deixar você irI want to let you go
Mas eu simplesmente não consigo me forçar a falarBut I just cant bring myself to speak
Mas é assim que isso vaiBut this is how it goes
Os créditos finais rolamThe end credits the roll
Esta ponte foi construída sobre o queroseneThis bridge was built over kerosine
Mas podemos ver issoBut we can watch it
(Queimando)(Burn down)
(Podemos assistir isso queimando)(We can watch it burn down)
E tudo que eu sempre quisAnd all I ever wanted
Era a luz do sol e honestidadeWas sunlight and honesty
Destaques querer repetirHighlights to want to repeat
Vamos sair daqui eLets get away from here and
Viver como nos filmesLive like the movies do
Eu não me importarei quando acabarI wont mind when its over
Pelo menos eu não acho queAt least I didnt think
Então, vamos correrSo lets run
Faça uma grande fugaMake a great escape
E eu estarei esperando lá fora para a grande fugaAnd ill be waiting outside for the getaway
Não importa quem somosIt doesnt matter who we are
Vamos continuar correndo para a escuridãoWell keep running through the dark
E tudo bem que nunca precisamos é de mais um diaAnd all well ever need is another day
Nós podemos nos acalmar porque o amanhã está a uma milha de distânciaWe can slow down cos tomorrow is a mile away
E viver como estrelas cadentesAnd live like shooting stars
Porque você pode desejar para sempre mas você nunca encontrará algo como hojeCos you can wish away forever but youll never find a thing like today



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: