Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 971

hertz

Eden

Letra

hertz

hertz

Não consigo ver um caminhoI can't see a way through
E eu não posso ser eu mesma perto de vocêAnd I can't be myself around you
Eu não consigo parar de pensar que tudo acabouI can't stop myself from thinking it's all over
Você vai começar a chorarYou're gonna start crying
Depois que o fim chegar, qualquer que sejaAfter the end comes, whatever
Sempre que você precisar de mimWhenever you need me
A música acabouThe song's over

Touchdown, salto giganteTouchdown, giant leap
Desgosto, velocidade divinaHeartbreak, godspeed
Destaque, títuloHighlight, headline
Borda do mundo, desaparecendoEdge of the world, fading out

E eu amei como o céu queimavaAnd I loved how the sky burned
Tão bom agora nos separamosSo good now we slip apart
Tudo bem agora, não posso diferenciar você e euAll good now, I can't tell you and me apart
Eu só queria que voçê soubesseI just wanted to let you know
Que eu queimo quando o céu está doendoThat I burn when the sky hurt
Desintegrar e desmoronarDisintegrate and fall apart
Ficando sem tempoRunning out of time
Você nunca seria menosYou'd never be the less
O estresse ocioso e todo o resto de nósThe idle stress and all the rest of us
É o suficiente para mover vocêIt's enough to move you
Eu só estou com medo que você me corteI'm just scared that you'll cut me off

Ainda assim, adorei cada segundo dissoStill, I loved every second of it
E eu não posso ajudar o passado ou para onde estou indoAnd I can't help the past or where I'm going
Então, pegue o melhor de todas as peças e as razões pelas quais você se foiSo just take the best of all the pieces and the reasons you're gone
Então eu me vejo em todas as pessoas que deixo irSo I see myself in all the people I let go
Eu só estou com medo que você ...I'm just scared you'll–

Segurando, continue derramando sobre aquelas noites, luzes brancasHolding out, keep pouring over those nights, white lights
Esperando, quantos segundos até o telhado cair?Holding out, how many seconds 'til the roof falls in?

Então eu ainda machucoSo I still hurt
Da última vez, nos separa para sempreLast time enough, forever breaks us up
E conotações queimam no meu léxicoAnd connotations burn into my lexicon
Se nossos sentimentos até o passado ganharemIf our feelings right until the past has won
Todos os meus amigos se esqueceram, mas eu ainda estou segurandoAll my friends forgot but I'm still holding on
Eu continuo fodendoI keep fucking up
Minhas linhas se cruzam e você quer morrerMy lines get crossed and you wanna die off
E como você vai esconder todas essas lágrimas de mim?And how you gonna hide all those tears from me?
Oh, você quer apenas passar por mudanças, não é a mesma coisaOh you wanna just leap through changing times, it's not the same
Oh, eu só estou com medo que você ...Oh, I'm just scared that you'll–

Ainda assim, adorei cada segundo dissoStill, I loved every second of it
E eu não posso ajudar o passado ou para onde estou indoAnd I can't help the past or where I'm going
Então, pegue o melhor de todas as peças e as razões pelas quais você se foiSo just take the best of all the pieces and the reasons you're gone
Então eu me vejo em todas as pessoas que deixo irSo I see myself in all the people I let go
Eu deixei ir, eu deixei irI let go, I let go
Eu deixo ir, eu-I let go, I–




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eden e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção