Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 6.036

Wake Up

Eden

Letra

Acorde

Wake Up

Porque nós estamos dirigindo há tanto tempo
Cause we've been driving so long

Não me lembro como chegamos aqui
I can't remember how we got here

Ou como sobrevivemos tanto tempo
Or how we survived so long

Estou tentando fugir do nosso orgulho
I'm tryna run from our pride

Até você incendiar minha atmosfera
Till you set fire to my atmosphere

E eu lembro como passei o dia 23
And I remember how I spent the 23rd

Sentindo-se seis pés abaixo
Feeling six feet under

Quando tenho 30 mil pés no ar
When I'm 30, 000 feet in the air

Perseguindo aquele pôr do sol
Chasing that sundown

Tão longe daqui estou no sentido oeste
So far east I'm westbound

Sentindo-se como a borda deste mundo está perto
Feeling like the edge of this world is near

Mas você se sentirá melhor quando acordar
But you'll feel better when you wake up

Juro por Deus que eu vou fazer
Swear to god I'll make up

Tudo e mais quando eu voltar um dia
Everything and more when I get back someday

Isso é mais do que apenas uma fase, amor
This is more than just a phase, love

Estrelas cadentes todos quebram
Shooting stars all break up

E embora pareça meio
And even though it seems like half

O mundo distante
The world away

As coisas serão melhores na América
Things will be better in America

Ouvi as ruas são de ouro lá
Heard the streets are gold there

Talvez eu pudesse te levar
Maybe I could fly you out

Este lugar um dia
This place someday

Perseguindo sonhos
Chasing dreams

Como eu estou em novocaína
Like I'm on Novocain

Gritando pelas suas vias aéreas
Screaming through your airways

Olhando para trás eu quase
Looking back I almost

Pensei ter ouvido você dizer
Thought I heard you say

Fique, você não vai me deixar
Stay, you're not gonna leave me

Este lugar é exatamente onde você precisa estar
This place is right where you need to be

E por que suas palavras têm
And why your words gotta

Significa muito para eles
Mean so much to them

E eles não significam nada para mim
And they mean nothing to me

Então fique, você não é o que está ouvindo
So stay, you're not what you're hearing

Porque eu estive vendo você mudando
Cause I've been watching you changing

E quem disse que você é um em um milhão de qualquer maneira?
And who said you're one in a million anyway?

Porque você vê apenas o que você quer
Cause you see only what you want to

Sua visão de túnel é sua
Your tunnel vision owns you

E você não pode ver o que está errado
And you can't see what's wrong

Quando você continua dormindo através do Pm
When you keep sleeping through the Pm

Olhos bem abertos quando você está sonhando
Eyes wide open when you're dreaming

Você está sonambulando, continue falando
You're sleepwalking, just keep talking

E talvez você possa falar seu
And maybe you can talk your

Saia desse fim profundo
Way out of this deep end

Nenhum plano em seu sistema
No b plan in your system

Apenas me diga o que você está pensando
Just tell me what you're thinking

Estou com medo de que você possa cair
I'm scared that you might fall

Mas você não é
But you're not

E você se sentirá melhor quando acordar
And you'll feel better when you wake up

Tirando sua maquiagem
Taking off your makeup

O sol parece sempre lavar
Sun always seems to wash

Nossos medos afastados
Our fears away

E está sempre brilhando em algum lugar
And it's always shining somewhere

Eu só tenho que chegar lá
I just gotta get there

E embora pareça meio
And even though it seems like half

O mundo distante
The world away

As coisas são melhores na América
Things are better in America

Ouvi as ruas são de ouro lá
Heard the streets are gold there

Talvez eu pudesse voar você
Maybe I could fly you

Este lugar algum dia
Out this place someday

Perseguindo sonhos
Chasing dreams

Como eu estou em novocaína
Like I'm on Novocain

Gritando pelas suas vias aéreas
Screaming through your airways

Olhando para trás eu quase
Looking back I almost

Pensei ter ouvido você dizer
Thought I heard you say

Fique, você não vai me deixar
Stay, you're not gonna leave me

Este lugar é exatamente onde você precisa estar
This place is right where you need to be

E por que suas palavras têm
And why your words gotta

Significa muito para eles?
Mean so much to them?

Quando eles não significam nada para mim
When they mean nothing to me

Então fique, você não é o que está ouvindo
So stay, you're not what you're hearing

Porque eu estive vendo você mudando
Cause I've been watching you changing

E quem disse que você é um em um milhão
And who said you're one in a million

Você é muito melhor que isso
You're so much better than that

Fique, você não é o que está ouvindo
Stay, you're not what you're hearing

Porque eu estive vendo você mudando
Cause I've been watching you changing

E quem disse que você é um em um milhão de qualquer maneira?
And who said you're one in a million anyway?

E você se sentirá melhor quando acordar
And you'll feel better when you wake up

Juro por Deus que eu vou fazer
Swear to god I'll make up

Tudo ou mais quando eu voltar algum dia
Everything or more when I get back someday

Perseguindo sonhos
Chasing dreams

Como eu estou em novocaína
Like I'm on Novocain

Gritando pelas suas vias aéreas
Screaming through your airways

Olhando para trás eu quase
Looking back I almost

Pensei ter ouvido você dizer
Thought I heard you say

Você é muito melhor que isso
You're so much better than that

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eden e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção