Tradução gerada automaticamente

Adamantine
Edenbridge
Adamantino
Adamantine
Enquanto as luzes se apagavam devagarAs the lights went slowly
A linha de visão se quebrouThe line of vision broke
Diante da razão, ela voaIn the face of reason it flies
Logo quando eu acordeiRight when i awoke
Você falou em um sussurroYou spoke beneath a whisper
E nuvens raivosas surgiramAnd angry clouds arose
Você começou a se preocupar à noiteYou began to brood at night
E como o destino escolheuAnd damned how fate chose
Ainda buscamos a pedra preciosaWe still endeavor for the precious stone
Por reconhecimento até ficarmos sozinhosFor accolade until we are alone
Uma cornucópia de bajulaçãoA cornucopia of flattery
Só vemos o que queremos verWe only see what we want to see
(refrão)(chorus)
Não posso quebrar minha vontadeCan´t break my will
(eu sou adamantino)(it is adamantine)
Não posso barrar meu caminhoCan´t bar my way
Estou pronto para a brigaI am ready for fray
TempoTime
(eu sou adamantino)(i am adamantine)
E devaneioAnd reverie
(e não há uma linha)(and there isn´t a line)
Ainda é a melodia da vidaStill it is life´s melody
Você pode lutar contra moinhos de ventoYou can tilt at windmills
Você acende um fogoYou get a fire alight
Passa com louvorPass with flying colours
Você leva isso com orgulhoYou are taking it with pride
Além dos sonhos de avarezaBeyond the dreams of avarice
Você domina seu próprio caminhoYou master your own way
Nunca se curve diante do ventoNever bend before the wind
Não há como te desviarNo way to lead you astray
E ainda queremos ir alémAnd we still wanna go the extra mile
Nas ruas de paralelepípedos de sorrisos artificiaisOn cobbled streets of artificial smile
Uma cornucópia de memóriasA cornucopia of memory
Preenche nosso vazio sem esperançaFills our hopeless vacancy
(refrão)(chorus)
Nossos trabalhadores do destinoOur workers of fate
São como os sonhos que criamos sem pararAre like the dreams we create on and on
Porque a vida é um espaço amploCause life is a wide open space
E ainda mais, tanto para abraçarAnd then some, so much to embrace
Uma cornucópia de mistérioA cornucopia of mystery
Mais uma página em nosso diárioOne more page in our diary
(refrão)(chorus)
(refrão)(chorus)
Minha vontadeMy will
(tão adamantina)(so adamantine)
Meu caminhoMy way
Estou pronto para a brigaI am ready for fray
TempoTime
(eu sou adamantino)(i am adamantine)
E devaneioAnd reverie
(e não há uma linha)(and there isn´t a line)
Ainda é a melodia da vidaStill it is life´s melody



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Edenbridge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: