
Shadows Of My Memory
Edenbridge
Sombras de Minha Memória
Shadows Of My Memory
Eu choro de raivaI cry in anger
Eu choro de dorI cry in pain
Eu perco o rumoI lose my bearings
Não consigo quebrar a correnteCan't break the chain
Uma vez ouvi que as maravilhas nunca cessamOnce I heard that wonders never cease
Deixe-me obter meu segundo vento por favorLet me get my second wind please
Tenho eu que eliminar meus recursos?Do I have to burn my boats behind?
Tenho eu que quebrar o gelo em mente?Do I have to break the ice in mind?
Apenas deixe-me ver a luz do dia agoraJust let me see the daylight now
E encontrar as formas e meios para continuar de alguma formaAnd find the ways and means to carry on somehow
Não há fumaça sem fogoNo smoke without fire
Não há amor sem dorNo love without pain
Apenas as lembranças permanecemOnly the memories remain
Isto rompe as cordas de meu coraçãoIt tears at my heartstrings
Um devaneio passadoA past reverie
As sombras de minha memóriaThe shadows of my memory
Eu como o meu coraçãoI eat my heart out
Dia após diaDay out, day in
Indo para ruínaGo rack to ruin
Porque eu estou em tudoCause I'm all in
Será que eu queimo as velas em ambas as extremidades?Did I burn the candles at both ends?
Não posso dizer quando tudo saiu do controleCannot tell when all got out of hand
Tudo o que eu sinto está preso em ronda diáriaAll I feel is trapped in daily round
Como posso sair daqui são e salvo?How can I get out here safe and sound
Apenas deixe-me ver a luz do dia agoraJust let me see the daylight now
E encontrar as formas e meios para continuar de alguma formaAnd find the ways and means to carry on somehow
Não há fumaça sem fogoNo smoke without fire
Não há amor sem dorNo love without pain
Apenas as lembranças permanecemOnly the memories remain
Isto rompe as cordas de meu coraçãoIt tears at my heartstrings
Um devaneio passadoA past reverie
As sombras de minha memóriaThe shadows of my memory
Agora, eu vejo a luz do dia agoraNow, I see daylight now
Nesta hora máIn this evil hour
Estou resistindo à tempestadeI'm weathering the storm
Quando meu navio volta para casaWhen my ship comes home
Por um momento fugaz em um sonhoFor a fleeting moment in a dream
Eu estou mudando drasticamente de ideiaI am changing horses in midstream
Só Deus sabeHeaven only knows
Onde a jornada vaiWhere the journey goes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Edenbridge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: