Tauerngold
We were bound for this glaring ideal
But we were turning the wheel
We, the intruders, did we take the turn?
The sundown or starting to learn
The call of nature is our vein of gold
It is the future we hold
High-flown they are, rain or shine
Far beyond the timberline
We are blazing, heard the tale
Eyes agleam, as we are on the golden trail
It is the scream of the eagle
The midas touch
It is the eternal raging stream
The merit real
The only ideal
The holy seal
It is the shine on the mountains
The panning for gold
It is the wonder unseen
As far as the eye can reach here
A swim in delight
It is the eyrie of your pulsing dreams
The merit real
The only ideal
The holy seal
The unseen gold
Is right before your eyes
Your eyes
High-flown they are, rain or shine
Far beyond the timberline
We are blazing, heard the tale
Eyes agleam, as we are on the golden trail
As we are on the golden trail
On the golden trail
Ouro dos Alpes
Estávamos destinados a esse ideal brilhante
Mas estávamos girando a roda
Nós, os intrusos, será que pegamos a curva?
O pôr do sol ou começando a aprender
O chamado da natureza é nossa veia de ouro
É o futuro que temos em mãos
Altos e grandiosos, faça sol ou faça chuva
Muito além da linha da floresta
Estamos queimando, ouvimos a história
Olhos brilhando, enquanto estamos na trilha do ouro
É o grito da águia
O toque de Midas
É o eterno fluxo furioso
O mérito real
O único ideal
O selo sagrado
É o brilho nas montanhas
A busca por ouro
É a maravilha não vista
Até onde o olho pode alcançar aqui
Um mergulho no prazer
É o ninho dos seus sonhos pulsantes
O mérito real
O único ideal
O selo sagrado
O ouro invisível
Está bem diante dos seus olhos
Seus olhos
Altos e grandiosos, faça sol ou faça chuva
Muito além da linha da floresta
Estamos queimando, ouvimos a história
Olhos brilhando, enquanto estamos na trilha do ouro
Enquanto estamos na trilha do ouro
Na trilha do ouro