Tradução gerada automaticamente

Son of a preacher man
Linda Eder
Filho de um pregador
Son of a preacher man
Eu reservo o direito, uma vez na minha vidaI reserve the right for once in my life
De deitar em um campo de gramaTo lay down in a field of grass
Vou ficar parado e em silêncioI'll be still and quiet
Só contando as estrelasJust count the stars
Daqui até MarteFrom here to Mars
Vou prender a respiraçãoI will hold my breath
Até eu não me importarUntil I don't care
Até eu ter certezaUntil I am sure
Até eu ser forte como antesUntil I am strong just like before
Vou deitar sob o céuI will lie beneath the sky
Até eu não te amar maisTil I don't love you anymore
Até as estrelas se recusarem a brilharUntil the stars refuse to shine
E a lua não aparecer à noiteAnd the moon won't come at night
Não vou chorar, só fechar os olhosI won't cry, just close my eyes
Até eu não te amar maisTil I don't love you anymore
Eu atravessaria o fogo pela última vezI'd walk through the fire for one last time
Só para ficar ao lado da sua chamaJust to stand beside your flame
Mas que adianta isso se eu não posso te ter?But what good would that do if I can't have you?
Quanto tempo mais eu tenho que esperar?How much longer must I wait?
Até eu não me importarUntil I don't care
Até eu ter certezaUntil I am sure
Até eu ser forte como antesUntil I am strong just like before
Vou deitar sob o céuI will lie beneath the sky
Até eu não te amar maisTil I don't love you anymore
Até as estrelas se recusarem a brilharUntil the stars refuse to shine
E a lua não aparecer à noiteAnd the moon won't come at night
Não vou chorar, só fechar os olhosI won't cry, just close my eyes
Até eu não te amar maisTil I don't love you anymore
Alguém realmente sabeDoes anybody really know
Por que alguém ama alguém?Why somebody loves someone?
Do jeito que eu pertencia só a vocêThe way that I belonged to only you
Se alguém pudesse me dizer comoIf anyone could tell me how
Como seguir em frente a partir de agora?How to go on from now?
Eu simplesmente viveria sem vocêI would simply do without you
Só contaria as horasI'd just count the hours
Até eu não me importarUntil I don't care
Até eu ter certezaUntil I am sure
Até eu ser forte como antesUntil I am strong just like before
Vou deitar sob o céuI will lie beneath the sky
Até eu não te amar maisTil I don't love you anymore
Até as estrelas se recusarem a brilharUntil the stars refuse to shine
E a lua não aparecer à noiteAnd the moon won't come at night
Não vou chorar, só fechar os olhosI won't cry, just close my eyes
Até eu não te amar maisTil I don't love you anymore
Até eu não me importarUntil I don't care
Até eu ter certezaUntil I am sure
Até eu ser forte como antesUntil I am strong just like before
Vou deitar sob o céuI will lie beneath the sky
Até eu não te amar maisTil I don't love you anymore
Até as estrelas se recusarem a brilharUntil the stars refuse to shine
E a lua não aparecer à noiteAnd the moon won't come at night
Não vou chorar, só fechar os olhosI won't cry, just close my eyes
AtéTil



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Linda Eder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: