Tradução gerada automaticamente

Ana, My Dear
Eder
Ana, Minha Querida
Ana, My Dear
Era um domingo de manhã, passei por ela apressadoIt was a Sunday morning, I passed by her in haste
Ela estava com suas amigas, rindo, algo foi sussurrado com graçaShe was with her friends, laughing, something was whispered in grace
Percebi que era sobre mim, e ali nosso amor começou a crescerI realized it was about me, and there our love began to grow
Foi o início de uma história, um amor verdadeiro que conhecemosIt was the start of a story, a true love we came to know
Ana, minha querida, meu amor, minha chama eternaAna, my dear, my love, my eternal flame
Nos momentos de alegria e nos jogos mais difíceisIn moments of joy and in the hardest game
Você é minha fortaleza, minha inspiraçãoYou are my fortress, my inspiration
Com você ao meu lado, enfrento qualquer tribulaçãoWith you by my side, I face any tribulation
Juntos enfrentamos tempos difíceis, mas também momentos tão docesTogether we faced tough times, but also moments so sweet
Como o nascimento de nossos filhos, memórias tão completasLike the birth of our children, memories so complete
Nosso lar cheio de risos, momentos tão preciosos e brilhantesOur home filled with laughter, moments so precious and bright
Todos os dias ao seu lado, são memórias que iluminam minha vidaEvery day by your side, are memories that light up my life
Ana, minha querida, meu amor, minha chama eternaAna, my dear, my love, my eternal flame
Nos momentos de alegria e nos jogos mais difíceisIn moments of joy and in the hardest game
Você é minha fortaleza, minha inspiraçãoYou are my fortress, my inspiration
Com você ao meu lado, enfrento qualquer tribulaçãoWith you by my side, I face any tribulation
Mesmo quando a doença tentou nos derrubarEven when illness tried to bring us down
Você segurou minha mão, nunca me deixou franzir a testaYou held my hand, never let me frown
Sua lealdade e bondade, sempre me guiandoYour loyalty and kindness, always guiding me
Em cada olhar, a força para nós dois sermosIn every look, the strength for us to be
Às vezes nossos corações não batem mais em sincronia, eu vejoSometimes our hearts no longer beat in sync, I see
Mas eu sou seu porto seguro, nos momentos de fadiga, apoie-se em mimBut I'm your safe harbor, in moments of fatigue, lean on me
E mesmo sem lágrimas, a dor está em mim tambémAnd even without tears, the pain is in me too
Desejo paz e união, para nós até o fimI wish for peace and unity, for us until the end is through
Ana, minha querida, meu amor, minha chama eternaAna, my dear, my love, my eternal flame
Nos momentos de alegria e nos jogos mais difíceisIn moments of joy and in the hardest game
Você é minha fortaleza, minha inspiraçãoYou are my fortress, my inspiration
Com você ao meu lado, enfrento qualquer tribulaçãoWith you by my side, I face any tribulation
Estamos juntos há 23 anos, uma vida para compartilharWe've been together for 23 years, a lifetime to share
Dois filhos são a prova de um amor tão raroTwo children are the proof of a love so rare
Desejo paz e felicidade para você e para mimI wish peace and happiness for you and for me
Ana, minha esposa, meu amor, assim sempre seráAna, my wife, my love, so it will always be



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: