Tradução gerada automaticamente
Si Tuviera Tus Ojos
Edgar Joel
Se Eu Tivesse Seus Olhos
Si Tuviera Tus Ojos
Eu que já caminhei entre o bem e o malYo que he caminado el bien y el mal
Pois não sei aonde ir pra buscar alguém que me complete como vocêPues no sé adónde ir a buscar alguien que me llene como tú
Alguém que me diga o que fazerAlguien que me diga lo qué hacer
Com seu nome queimando na minha pele (oh oh)Con tu nombre ardíendome en la piel (oh oh)
Com as mãos cheias do seu amor vou em busca de outra soluçãoCon las manos llenas de tu amor voy en busca de otra solución
Mas não vou encontrar...Pero no la encontraré...
Tentei me esconder no sol, mas no meio dessa escuridãoHe tratado de ocultar en sol pero en el medio de esta oscuridad
Eu sigo te amandoYo sigo amándote
Se eu tivesse só seus olhosSi tán sólo tuviera tus ojos
Se eu tivesse só seu hálito e seu risoSi tán sólo tu aliento y tu risa
Se eu tivesse só o calor do seu corpoSi tán sólo el calor de tu cuerpo
Eu poderia enfrentar a vidaYo podría enfrentarle a la vida
Se eu tivesse só seus olhosSi tán solo tuviera tus ojos
Se eu tivesse só algumas caríciasSi tán sólo unas pocas carícias
Se eu tivesse só a paz da sua almaSi tán sólo la paz de tu alma
Eu poderia fechar minhas feridasYo podría cerrar mis heridas
Com as mãos cheias do seu amor vou em busca de outra soluçãoCon las manos llenas de tu amor voy en busca de otra solución
Mas não vou encontrar...Pero no la encontraré...
Tentei me esconder no sol, mas no meio dessa escuridãoHe tratado de ocultar en sol pero en el medio de esta oscuridad
Eu sigo te amandoYo sigo amándote
Se eu tivesse só seus olhosSi tán sólo tuviera tus ojos
Se eu tivesse só seu hálito e seu risoSi tán sólo tu aliento y tu risa
Se eu tivesse só o calor do seu corpoSi tán sólo el calor de tu cuerpo
Eu poderia enfrentar a vidaYo podría enfrentarle a la vida
Se eu tivesse só seus olhosSi tán solo tuviera tus ojos
Se eu tivesse só algumas caríciasSi tán sólo unas pocas carícias
Se eu tivesse só a paz da sua almaSi tán sólo la paz de tu alma
Eu poderia fechar minhas feridasYo podría cerrar mis heridas
Eu poderia fechar minhas feridas...Yo podría cerrar mis heridas...
Refrão 1:Coro 1:
"Onde eu vou buscar alguém como você?""¿Dónde iré a buscar alguien como tú?"
- Que me queira, que me complete, que me beije e que seja como você.- Que me quiera, que llene, y me bese y que sea como tú.
- Com seus mesmos olhos, com sua mesma boca, com o fogo ardendo na pele igual a você- Con tus mismos ojos, con tu misma boca, con el fuego ardiendo en la piel igual que tú
(intermezzo)(intermezzo)
- Que abrace meu corpo nas noites frias, como quando havia amor- Que abrigue mi cuerpo en las noches frías, como cuando sobrava el amor
- Se soubesse que não encontrei ninguém desde que você foi embora e me deu o adeus- Si supieras que a nadie he encontrado desde que te fuiste y me diste el adiós
Vivo enlouquecido, buscando uma solução...Vivo enloquecido, buscando una solución...
Refrão 2:Coro 2:
"Não sei onde buscar""No sé dónde buscar"
- Alguém que me preencha como você de paixão,- Alguien que me llene como tú de pasión,
- Mas no meio dessa escuridão,- Pero en el medio de esta oscuridad,
- Eu sei bem, eu sei bem, vou te encontrar de novo- Yo sé bien, yo sé bién, te volveré a encontrar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Edgar Joel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: