Tradução gerada automaticamente
Walked Out Of Heaven
Edge
Saí do Céu
Walked Out Of Heaven
Tô descendo uma estrada solitáriaI'm rollin' down a lonely highway
Pedindo a Deus pra me perdoarAskin God to please forgive me
Por ter estragado a benção que Ele me deuFor messing up the blessin he gave to me
Agora vejo tudo mais claroI see everything clearer now
A noite é tão escura...The night's as black...
Escura como nunca foiBlack as it's ever been
Sem minha garotaWithout my girl
Vou pirarIm'ma lose it
E rezo pra que Ele derrame Sua graça sobre mimAnd I pray that He just sheds His grace on me
Só preciso voltar pra minha babyI need just to be back with my baby
Parece que eu saí direto do céuFeels like I just walked right out of heaven
Sinto que quase joguei minha vida fora (é, é, é)I feel like I done damn near thrown my life away (yea yea yeah)
Como uma criança perdida aos seteLike a child that's lost at seven
Não sei o que fazerI don't know what to do
Parece que eu saí direto do céuFeels like I just walked right out of heaven
Vê, minha mãe me disse que se for pra serSee my mama told me that if it's meant to be
Ela vai voltar e vai me perdoarShe'll come back and she'll forgive me
E a melhor coisa que posso fazer é deixá-la irAnd the best thing I can do is to just let her let her go
Sei que não quero fazer issoI know I don't wanna do it
Mas se eu continuar pressionando, ela vai se afastarBut if I continue to push she'll just pull away
E sei que no fundo do meu coração é a realidadeAnd I know that in my heart it's a reality
Não a tratei como ela queria ser tratadaI didn't treat her like she wanted to be treated
E espero que ela não tenha ido pra sempreAnd I hope that she's not gone for good
Não, não, nãoNo No No
Parece que eu saí direto do céuFeels like I just walked right out of heaven
Sinto que quase joguei minha vida fora (ei) (quase joguei minha vida fora)It feels like I done damn near threw my life away(hey)(I done damn near thrown my life away)
Tô com medo, igual uma criança perdida aos seteI'm scared just like a child that's lost at seven
Não sei o que fazer (não sei o que fazer)I don't know what to do(Don't know what to do)
Pra ficar certo com você (pra ficar certo com você, baby)To get back right with you(Get back right with you baby)
Parece que eu saí direto do céuIt feel like I just walked right out of heaven
Sinto que quase joguei minha vida fora (é, é, é) (quase joguei minha vida fora)It feel like I done damn near throw my life away(yea yea yeah)(Damn near thrown my life away)
Como uma criança perdida aos seteLike a child that's lost at seven
Não sei o que fazer (não sei o que fazer)I don't know what to do(Don't know what to do)
Parece que eu saí direto do céuI feels like I just walked right out of heaven
Baby,Baby,
Tô sempre perto de vocêRight before you all the time
Tão perto, mas tudo errado na minha vida (tudo errado na minha vida)So close to you, wrong with my life(Wrong with my life)
Garota, eu tento e tento (eu tento e tento)Girl I try and I try(I try and I try)
Sinto que não consigo andarI feel like I can't walk
Sinto que não consigo falar (não consigo nem falar)I feel like I can't talk(I can't even talk)
Não sei o que fazerDon't know what to do
Pra ficar certo com vocêTo get back right with you
Sinto que saí do céu, babeI feel like I just walked out of heaven babe
Se você já amou alguémIf you ever love somebody
E se você já teve alguémAnd if you ever have somebody
Mas sabe que seu coração pode sofrer por alguémBut you know where your heart can hurt by somebody
Deixa eu ouvir você dizer "é"Let me hear you say yeah
(Parece que eu saí direto do céu, baby)(It feels like I just walked right of heaven baby)
Parece que eu saí direto do céuFeels like I just walked right out of heaven
Sinto que quase joguei minha vida fora (ei) (sinto que quase joguei minha vida fora)It feels like I done damn near thrown my life away(hey)(I feel like I done thrown my life away
Com medo, igual uma criança perdida aos seteScared just like a child that's lost at seven
Não sei o que fazerI don't know what to do
Pra ficar certo com vocêTo get back right with you
Parece que eu saí direto do céu (só quero ficar certo com você)It feel like I just walked right out of heaven(I just wanna get back right with you)
Sinto que quase joguei minha vida fora (ei, é, é) (quero passar minha vida com você, woah)I feel like I done damn near thrown my life away(hey yea yeah)(I wanna spend my life with you, woah)
Como uma criança perdida aos sete (woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, é)Like a child that's lost at seven (woah woah woah woah woah woah woah wo waaa yeah)
Não sei o que fazerI don't know what to do
Parece que eu saí (é)It Feels like I just walked (yeah)
Parece que eu saí direto do céuFeels like I just walked right out of heaven
Sinto que quase joguei minha vida fora (é) (ei, alguém me ouça agora)It feels like I damn near threw my life away(yeah)(hey,somebody hear me out right now)
Parece que é igual a uma criança perdida aos sete (alguém me ouça agora)It feels just like a child that's lost at seven (Sombody feel me out riiight now)
Não sei o que fazer (não consigo mais)I don't know what to do (I cant do no more)
Pra ficar certo com você (você, eu adoro)To get back right with you (you i adore)
Parece que eu saí direto do céuIt feel like I just walked right out of heaven



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Edge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: