395px

Alice no País das Maravilhas

Edhiii Boi

不思議な国のアリス (Fushigi na Kuni no Alice) (Alice In Wonderland)

ふしぎなくにのありすもなまえをとればただのおんなのこ
fushigi na kuni no arisu mo namae wo toreba tada no onna no ko
ゆらぎそうなきもちにまほうかけてゴールインをめざせ
yuragisou na kimochi ni mahou kakete gooru in wo mezase
ゴールインをめざせ
gooru in wo mezase
かたおもいってことばはそんなおもくかんがえなくてもいいじゃない
kataomoi tte kotoba wa sonna omoku kangaenakutemo ii janai?
あのあこがれのそんざいはあこがれのままでいたいからさ
ano akogare no sonzai wa akogare no mama de itai kara sa
むりにちかづこうとしない
muri ni chikazukou to shinai

ああまいにちきみをおもうとか
aa mainichi kimi wo omou to ka
はなればなれになってかなしむとか
hanare banare ni natte kanashimu to ka
そんなことをせおってあるくみちはながくつかれる
sonna koto wo seotte aruku michi wa nagaku tsukareru
ほんとうはいっしょにいれるならいたいとおもうけどさ
hontou wa issho ni ireru nara itai to omou kedo sa
ほんきになるまえに
honki ni naru mae ni

たいせつにたいせつにloveあいしてるとかいえるだけいうし
taisetsu ni taisetsu ni love aishiteru to ka ieru dake iu shi
ひとめぼれしたこのきもちを
hitomebore shita kono kimochi wo
なにかにあらわすとすればなんだろうな
nanika ni arawasu to sureba nan darou na

ふしぎなくにのありすもなまえをとればただのおんなのこ
fushigi na kuni no arisu mo namae wo toreba tada no onna no ko
ゆらぎそうなきもちにまほうかけてゴールインをめざせ
yuragisou na kimochi ni mahou kakete gooru in wo mezase
ゴールインをめざせ
gooru in wo mezase
ゆめならばなきほうだいだけど
yume naraba naki houdai dakedo
げんじつならなくとかはなし
genjitsu nara naku to ka wa nashi
あすになったらきおくぜんぶ
asu ni nattara kioku zenbu
ぱあになってるかもしれないしさ
paa ni natteru kamo shirenai shi sa
こうかいはないようにいまを
koukai wa nai you ni ima wo

だんだんとちかくなるきょりかんにはーともうごってるよ
dandan to chikaku naru kyorikan ni haato mo odotteru yo
wake upきょうはおでかけしよう
wake up kyou wa odekake shiyou
さそってみたけっかはok
sasotte mita kekka wa ok
おしゃれなふくをまとって
oshare na fuku wo matotte
たくさんのひとがいるまちへ
takusan no hito ga iru machi e
runrun ranranえれがんとにいこうね
runrun ranran ereganto ni ikou ne
またあいたいひにれんらくするね
mata aitai hi ni renraku suru ne

どこかにひめてるこのかんじょうと
dokoka ni himeteru kono kanjou to
ゆめにもでてくるかわいいよう
yume ni mo dete kuru kawaii you
しょうらいもずっといっしょにいたい
shourai mo zutto issho ni itai
きみのおきにいりもわかってるし
kimi no okiniiri mo wakatteiru shi
このさきじゅうすうねんごのこと
kono saki juusuu nen go no koto
なんてまったくわかんないけど
nante mattaku wakannai kedo
とりあえずはここからはなさないよ
toriaezu wa koko kara hanasanai yo
ってぜんぶおれのりそうぞう
tte zenbu ore no risouzou

はじまりはいつもとつぜんで
hajimari wa itsumo totsuzen de
おわりはもっともっととつぜんで
owari wa motto motto totsuzen de
おもいだしたころにはぜんぶおそくて
omoidashita koro ni wa zenbu osokute
とりかえしつくいまつたえていことをぜんぶ
torikaeshi tsuku ima tsutaetai koto wo zenbu

たいせつにたいせつにloveあいしてるとかいえるだけいうし
taisetsu ni taisetsu ni love aishiteru to ka ieru dake iu shi
ひとめぼれしたこのきもちを
hitomebore shita kono kimochi wo
なにかにあらわすとすればなんだろうな
nanika ni arawasu to sureba nan darou na

ふしぎなくにのありすもなまえをとればただのおんなのこ
fushigi na kuni no arisu mo namae wo toreba tada no onna no ko
ゆらぎそうなきもちにまほうかけてゴールインをめざせ
yuragisou na kimochi ni mahou kakete gooru in wo mezase
ゴールインをめざせ
gooru in wo mezase
ゆめならばなきほうだいだけど
yume naraba naki houdai dakedo
げんじつならなくとかはなし
genjitsu nara naku to ka wa nashi
あすになったらきおくぜんぶ
asu ni nattara kioku zenbu
ぱあになってるかもしれないしさ
paa ni natteru kamo shirenai shi sa
こうかいはないように
koukai wa nai you ni

Alice no País das Maravilhas

Quando eu pego o nome de Alice, sou apenas uma garota comum
Lanço um feitiço nos sentimentos oscilantes e almejo o gol
Almejo o gol
Palavras como amor não precisam ser tão complicadas, não é?
Eu quero que essa existência de desejo continue como um desejo
Não me aproximo forçadamente

Ah, será que penso em você todos os dias?
Ficar separados e sentir tristeza?
Caminhar carregando essas coisas cansa a estrada
Na verdade, quero estar junto, mas antes de ficar sério
Antes de me tornar sério

Com cuidado, com cuidado, dizer "eu te amo" é apenas falar
O que acontecerá se eu revelar esses sentimentos de admiração
Quando eu pego o nome de Alice, sou apenas uma garota comum
Lanço um feitiço nos sentimentos oscilantes e almejo o gol
Almejo o gol
Se for um sonho, não há limites
Mas na realidade, não há motivo para chorar
Quando amanhecer, talvez tudo
Se torne uma página em branco, quem sabe
Para que não haja arrependimentos, o momento é agora

O coração dança também com a proximidade gradual
Acorde, vamos sair hoje
O resultado de tentar chamar alguém é bom
Vestindo roupas elegantes
Para a cidade cheia de pessoas
Vamos para a elegante avenida
Vamos entrar em contato no dia em que nos encontrarmos novamente

Esses sentimentos escondidos em algum lugar
São tão fofos que até aparecem nos sonhos
Quero estar juntos também no futuro
Eu também entendo suas preferências
Sobre o que acontecerá daqui a dez anos
Eu realmente não faço ideia
Por enquanto, não vou te soltar daqui
Porque tudo isso é minha imaginação

O começo sempre é repentino
O fim é ainda mais repentino
Quando me lembro, tudo está atrasado
Quero recuperar tudo agora, tudo o que quero dizer

Com cuidado, com cuidado, dizer "eu te amo" é apenas falar
O que acontecerá se eu revelar esses sentimentos de admiração
Quando eu pego o nome de Alice, sou apenas uma garota comum
Lanço um feitiço nos sentimentos oscilantes e almejo o gol
Almejo o gol
Se for um sonho, não há limites
Mas na realidade, não há motivo para chorar
Quando amanhecer, talvez tudo
Se torne uma página em branco, quem sabe
Para que não haja arrependimentos

Composição: Edhiii Boi