Tradução gerada automaticamente

Chemistry
Edie Carey
Química
Chemistry
Eu tinha tudo, menos aquela coisaI had everything but that one thing
Que faria ele ganhar vidaThat would make him come to life
Então fui procurar no canto dos olhos deleSo I went searching in the corner of his eyes
Eu posso fazer um homem ou um monstroI can make a man or a monster
Se a química não estiver certaIf the chemistry's not right
Então eu fico espreitando esses cantosSo I go creeping around these corners
Achando que tá logo ali na curvaThinking it's right around that bend
Mas todas essas curvas formam um círculoBut all these bends make a circle
E a natureza não vai deixar isso acabarAnd nature won't let those end
Talvez se eu tentasse um pouco maisMaybe if I tried a little harder
Você poderia querer me de novoYou might want me again
De todas as histórias que conto pra mim mesmaOf all the stories I tell myself
Por favor, deixa essa ser verdadeiraPlease let this one be true
De todas as histórias que conto pra mim mesmaOf all the stories I tell myself
Por favor, deixa essa ser verdadeiraPlease let this one be true
Tem que estar escondido em algum lugar aquiIt's got to be hiding in here somewhere
Talvez na curva da sua colunaMaybe in the curve of your spine
Deus sabe que já percorri essa distância mil vezesGod knows I've traveled that distance a thousand times
Talvez se eu correr até seu coração, ela possa me dizer o porquêMaybe if I run into your heart she might tell me why
De todas as histórias que conto pra mim mesmaOf all the stories I tell myself
Por favor, deixa essa ser verdadeiraPlease let this one be true
De todas as histórias que conto pra mim mesmaOf all the stories I tell myself
Por favor, deixa essa ser verdadeiraPlease let this one be true
Eu juro que vi issoI swear I saw it
Tinha algo nos seus olhosThere was something in your eyes
Então eu estive esperando por vocêSo I've been waiting on you
Esperando por vocêWaiting on you
Seu coração está na mesaYour heart is on the table
Minhas mãos estão no céuMy hands are in the sky
E eu estive esperando por uma tempestadeAnd I've been waiting on a storm
Porque eu tinha tudo, menos aquela coisa queCuz I had everything but that one thing that
Faria ele ganhar vidaWould make him come to life
Então fui procurar no canto dos olhos deleSo I went searching in the corner of his eyes
Eu posso fazer um homem ou um monstro se a química não estiver certaI can make a man or a monster if the chemistry's not right
Não está certaIt's not right
De todas as histórias que conto pra mim mesmaOf all the stories I tell myself
Por favor, deixa essa ser verdadeiraPlease let this one be true



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Edie Carey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: