Wildfire
Deserted land
covered with quilt of coldness
was stilled by the dark night
and silence
was delightfully hunting the last piece of joy in heart
the hazy and vast moor
suppressed my woeful song to stay in heart
yet could not ease my mournful gaze
gazing at the vague figure
of the smoke beyond the heather field
I stilled my pace
to watch a feeble blaze shining through the veil of a no-starlight night
just fire, the wildfire and i
left standing in a remote place where people never seemed to come
where are you from
how can you shine just as i never exist
where did you borrow that heat and twilight
so cold is the moor
so dark is the night
can thou wildfire extinguish your life as well...?
when you cease to glow
let me enjoy a ture end of hope
sleeping in the embrace of darkness
i will cherish my last slumber
while wine of melancholy get me drunk...
Fogo Selvagem
Terra deserta
coberta por um manto de frieza
foi silenciada pela noite escura
e o silêncio
caçava deliciosamente o último pedaço de alegria no coração
a névoa e o vasto brejo
sufocaram minha canção triste para ficar no peito
mas não conseguiram aliviar meu olhar de luto
fitando a figura vaga
da fumaça além do campo de urzes
Eu parei meu passo
para observar uma chama fraca brilhando através do véu de uma noite sem estrelas
apenas fogo, o fogo selvagem e eu
de pé em um lugar remoto onde as pessoas nunca pareciam vir
de onde você é
como pode brilhar como se eu nunca existisse
de onde você pegou esse calor e crepúsculo
tão frio é o brejo
tão escura é a noite
pode o fogo selvagem extinguir sua vida também...?
quando você parar de brilhar
deixe-me desfrutar de um verdadeiro fim de esperança
dormindo no abraço da escuridão
eu vou valorizar meu último sono
enquanto o vinho da melancolia me embriaga...