Tradução gerada automaticamente
Ay Karanlýk
Edip Akbayram
Ai Escuridão
Ay Karanlýk
AzulMaviye
Teus olhos são azuis,Maviye çalar gözlerin,
Um azul ardenteYangýn mavisine
Rebelde ao vento,Rüzgarda asi,
Se eu estiver cego,Körsem,
Se não tiver mais ninguém além de você,Senden gayrýsýna yoksam,
Se eu estiver quebrado,Bozuksam,
Minha alma, meu pensamento,Can benim, düþ benim,
O que há nas mãos?Ellere nesi?
Vem cá,Hadi gel,
Ai escuridãoAy karanlýk
Abre-se do nada,Ýtten aç,
Nua como uma cobra,Yýlandan çýplak,
Um golpe e uma maldiçãoVurgun ve bela
Se eu cheguei à sua portaGelmiþsem kapýna
Tem como saciar minha sede?Var mý ki doymazlýðým?
Sempre, sempreÝlle de ille
Meus amores,Sevmelerim,
Algum amor se compara?Sevmelerim gibisi?
Não faz isso,Etme gel,
Ai escuridãoAy karanlýk
Silencioso, traiçoeiro, ardente.Suskun, hayýn, çýyansý.
Meus quatro lados são esconderijos de podridão,Dört yaným puþt zulasý,
Eu giro, eu giro, não saio.Dönerim dönerim çýkmaz.
Na noite mais escura, eu quero morrer,En leylim gecede ölesim tutmuþ,
Não faz isso,Etme gel,
Ai escuridão...Ay karanlýk...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Edip Akbayram e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: