Tradução gerada automaticamente
Pas un jour pas une heure
Edith Butler
Nem um dia, nem uma hora
Pas un jour pas une heure
Nem um dia, nem uma hora sem que eu pense em vocêPas un jour pas une heure sans que je pense a toi
Eu ouço se é seu passo, escuto se é sua vozJ'entends si c'est ton pas, j'écoute si c'est ta voix
Se eu rio, se eu choro, é pra você que eu digoSi je ris si je pleure, c'est a toi que je le dit
Por mais que a gente se separe, não dá pra esquecerOn a beau se quitter on ne peut pas s'oublier
Nem um dia, nem uma hora sem que eu pense em vocêPas un jour pas une heure sans que je pense a toi
Quando eu sonho, eu te vejo, como se você estivesse aquiQuand je rêve je te vois, comme si tu étais là
E eu falo com seu coração, simplesmente como eu vivoEt je parle a ton coeur, simplement comme je vis
Por mais que a gente se separe, não dá pra esquecerOn a beau se quitter on ne peut pas s'oublier
Nem um dia, nem uma hora sem que eu pense em vocêPas un jour pas une heure sans que je pense a toi
Eu pergunto cem vezes, por que você não está mais aquiJe demande cent fois, pourquoi tu n'es plus là
Se eu estou frio, se eu estou com medo, é porque chove na sua vidaSi j'ai froid si j'ai peur, c'est qu'il pleut sur ta vie
Por mais que a gente se separe, não dá pra esquecerOn a beau se quitter on ne peut pas s'oublier
Nem um dia, nem uma hora sem que eu pense em vocêPas un jour pas une heure sans que je pense a toi
Mas a primavera se vai, você não vai voltarMais le printemps s'en va, tu ne reviendra pas
É por você que eu choro, pra te ferir o coraçãoC'est pour toi que je pleure, pour te percer le coeur
Por mais que a gente se separe, não dá pra esquecerOn a beau se quitter on ne peut pas s'oublier
Muitos dias se passaram, desde que nos separamosBien des jours on passés, depuis qu'on s'est quitté
Tantos sonhos levados, e varridosTant de rêves emportés, et balayés
Mas minha alma fica em agonia, sempre que falam de vocêMais j'ai l'âme en émoi, dès qu'on me parle de toi
Eu não sei se o amor se vaiJe ne sais pas si l'amour s'en va
Nem um dia, nem uma hora sem que eu pense em vocêPas un jour pas une heure sans que je pense a toi
Eu ouço se é seu passo, escuto se é sua vozJ'entends si c'est ton pas, j'écoute si c'est ta voix
Se eu rio, se eu choro, é pra você que eu digoSi je ris si je pleure, c'est a toi que je le dit
Por mais que a gente se separe, não dá pra esquecerOn a beau se quitter on ne peut pas s'oublier
Nem um dia, nem uma hora sem que eu pense em vocêPas un jour pas une heure sans que je pense a toi
Eu ouço se é seu passo, escuto se é sua vozJ'entends si c'est ton pas, j'écoute si c'est ta voix
Se eu rio, se eu choro, é pra você que eu digoSi je ris si je pleure, c'est a toi que je le dit
Por mais que a gente se separe, não dá pra esquecerOn a beau se quitter on ne peut pas s'oublier
Por mais que a gente se separe, não dá pra esquecerOn a beau se quitter on ne peut pas s'oublier
Por mais que a gente se separe, não dá pra esquecerOn a beau se quitter on ne peut pas s'oublier



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Edith Butler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: