Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.556

C'est pour ça

Édith Piaf

Letra

Significado

É por isso

C'est pour ça

Era uma amanteIl était une amoureuse
Que vivia sem ser feliz.Qui vivait sans être heureuse.
Seu amante não a amava.Son amant ne l'aimait pas.
É engraçado, mas era assim.C'est drôle, mais c'était comme ça.
Ela correu até a fonteElle courut à la fontaine
Pra afogar sua dorAfin d'y noyer sa peine
E todo o diabo e seu tremEt tout le diable et son train
A empurravam pelo caminho.La poussaient dans le chemin.

É por isso que o amor chorava no seu canto,C'est pour ça que l'amour pleurait dans son coin,
É por isso que o céu não entendia nada.C'est pour ça que le ciel n'y comprenait rien.
Nos dias de luz,Les jours de lumière,
As palavras das orações,Les mots des prières,
Todas em procissão,Tous en procession,
Faziam-lhe escoltaLui faisaient escorte
Mas a garota morreuMais la fille est morte
Gritando: "desculpa".En criant : "pardon".
É por isso que o amor chorava no seu canto,C'est pour ça que l'amour pleurait dans son coin,
É por isso que o céu não entendia nada...C'est pour ça que le ciel n'y comprenait rien...

Todas as flores murcharamToutes les fleurs se fanèrent
E a noite cobriu a terraEt la nuit couvrit la terre
Pra cantar o último diaPour chanter le dernier jour
Dessa morta de amor.De cette morte d'amour.
Escapados do negro carrossel,Échappés du noir manège,
Os mal-amados em cortejoLes mal-aimés en cortège
Partem pra tentar impedirPartent essayer d'empêcher
O sol de nascer.Le soleil de se lever.

É por isso que o amor não tinha mais amigos,C'est pour ça que l'amour n'avait plus d'amis,
É por isso que o céu buscava um abrigo.C'est pour ça que le ciel cherchait un abri.
Os jogos e as danças,Les jeux et les rondes,
Todas as alegrias do mundoToutes les joies du monde
Queriam ir emboraVoulaient s'en aller
E o coração dos homens,Et le cœur des hommes,
Todo podre de outonoTout pourri d'automne
Ia se enfraquecer...Allait se fâner...
É por isso que o amor não tinha mais amigos,C'est pour ça que l'amour n'avait plus d'amis,
É por isso que o céu buscava um abrigo.C'est pour ça que le ciel cherchait un abri.

Mas olha que minha lendaMais voilà que ma légende
Vai dançar sob as guirlandas.Va danser sous les guirlandes.
Isso não podia durar.Ça ne pouvait pas durer.
O amor arrumou tudoL'amour a tout arrangé
E, desde então, é ele quem canta.Et, depuis, c'est lui qui chante.
Que se dane quem se atormenta.Tant pis pour qui se tourmente.
Você pode sempre chorar.Vous pouvez toujours pleurer.
Ele é mais forte cantando...Il est plus fort à chanter...

É por isso que se ouvem os acordeons,C'est pour ça qu'on entend les accordéons,
É por isso que a rua explode em canções.C'est pour ça que la rue éclate en chansons.
A dor das almas,Le chagrin des âmes,
Nesse todo barulho,Dans tout ce vacarme,
Não se ouve mais.On ne l'entend plus.
O amor faz a festaL'amour fait la fête
E cada um, que besteira,Et chacun, c'est bête,
A coração, que se dane.A cœur que veux-tu.
É por isso que se ouvem os acordeons,C'est pour ça qu'on entend les accordéons,
É por isso que a rua explode em canções.C'est pour ça que la rue éclate en chansons.

Composição: Henri Contet / Marguerite Monnot. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Édith Piaf e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção