395px

The Crowd

Édith Piaf

La Foule

Je revois la ville en fête et en délire
Suffoquant sous le Soleil et sous la joie
Et j'entends dans la musique les cris, les rires
Qui éclatent et rebondissent autour de moi

Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
Étourdie, désemparée, je reste là
Quand soudain je me retourne, il se recule
Et la foule vient me jeter entre ses bras

Emportés par la foule qui nous traîne, nous entraîne
Écrasés l'un contre l'autre, nous ne formons qu'un seul corps
Et le flot sans effort nous pousse, enchaînés l'un et l'autre
Et nous laisse tous deux épanouis, enivrés et heureux

Entraînés par la foule qui s'élance et qui danse
Une folle farandole, nos deux mains restent soudées
Et parfois soulevés, nos deux corps enlacés s'envolent
Et retombent, tous deux épanouis, enivrés et heureux

Et la joie éclaboussée par son sourire
Me transperce et rejaillit au fond de moi
Mais soudain, je pousse un cri parmi les rires
Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras

Emportés par la foule qui nous traîne, nous entraîne
Nous éloigne l'un de l'autre, je lutte et je me débats
Mais le son de ma voix s'étouffe dans les rires des autres
Et je crie de douleur, de fureur et de rage et je pleure

Et traînée par la foule qui s'élance et qui danse
Une folle farandole, je suis emportée au loin
Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole
L'homme qu'elle m'avait donné et que je n'ai jamais retrouvé

The Crowd

I see the city again in celebration and frenzy
Suffocating under the Sun and under joy
And I hear in the music the shouts, the laughter
That burst and bounce around me

And lost among these people who jostle me
Dizzy, bewildered, I stay there
When suddenly, I turn around, he steps back
And the crowd comes to throw me into its arms

Carried away by the crowd that drags us, drags us
Crushed against each other, we form only one body
And the flow effortlessly pushes us, linked to one another
And leaves us both blossoming, intoxicated, and happy

Swept away by the crowd that rushes and that dances
A crazy round dance, our two hands remain clasped
And sometimes lifted, our two bodies entwined soar
And fall back, both blossoming, intoxicated, and happy

And the joy splashed by her smile
Pierces me and springs back deep within me
But suddenly, I let out a cry among the laughter
When the crowd comes to tear him away from my arms

Carried away by the crowd that drags us, drags us
Takes us away from each other, I struggle and I fight
But the sound of my voice is drowned out by the laughter of others
And I cry out in pain, fury, and rage and I cry

And swept by the crowd that rushes and that dances
A crazy round dance, I am carried away far
And I clench my fists, cursing the crowd that steals from me
The man that she had given me, and that I never found

Composição: Édith Piaf / Michel Rivgauche / Angel Cabral