
Il y Avait
Édith Piaf
Houve
Il y Avait
Havia um garoto que vivia simplesmenteIl y avait un garçon qui vivait simplement
Trabalhando no subúrbioTravaillant dans le faubourg
Havia uma garota que apenas sonhavaIl y avait une fille qui rêvait simplement
Esperar por amorEn attendant l'amour
Havia a primaveraIl y avait le printemps
Romances da primaveraLe printemps des romans
Que passava a cantarQui passait en chantant
E estava procurando por dois corações perturbadosEt cherchait deux coeurs troublants
Para pagar seus juramentosPour prêter ses serments
E amantes da maquiagemEt en faire des amants
Houve um momento maravilhosoIl y a eu un moment merveilleux
Quando seus olhares uniram-seLorsque leurs regards se sont unis
Houve aqueles momentos deliciososIl y a eu ces instants délicieux
Onde sem dizer nada eles se entendiamOù sans rien dire ils se son compris
Houve destinoIl y a eu le destin
Que empurrou o garotoQui a poussé le gamin
Pegue a mão delaA lui prendre la main
Havia calorIl y a eu la chaleur
O calor da felicidadeLa chaleur du bonheur
Que eles montaram o coraçãoQui leur montait au coeur
Havia este quarto mobiliadoIl y avait cette chambre meublée
Nas janelas com vista para o pátioAux fenêtres donnants sur la cour
Havia esse casal que se amavaIl y avait ce couple qui s'aimait
E suas frases falando para sempreEt leurs phrases parlaient de toujours
Lá estava o garotoIl y avait le gamin
Quem estava andando com a mãoQui promenait sa main
Em cabelos de linhoDans les cheveux de lin
Da garota com olhos sonhadoresDe la fille aux yeux rêveurs
Enquanto em seus coraçõesTandis que dans leur coeur
Felicidade resolvidaS'installait le bonheur
Havia esses dois corpos perturbadosIl y a eu ces deux corps éperdus
Felicidade de alegrias sem paraleloDe bonheur de joies sans pareils
Havia todos os sonhos perdidosIl y a eu tous les rêves perdus
Que substituem suas noites sem dormirQui remplaçaient leurs nuits sans sommeil
Houve o momentoIl y a eu le moment
Onde de repente primaveraOù soudain le printemps
Continuou seus juramentosA repris ses serments
Houve felicidadeIl y a eu le bonheur
Quem fugiu em lágrimasQui s'est enfui en pleurs
Ter quebrado dois coraçõesD'avoir brisé deux coeurs
Havia um garoto que vivia simplesmenteIl y avait un garçon qui vivait simplement
Trabalhando no subúrbioTravaillant dans le faubourg
Havia uma garota que chorou enquanto pensavaIl y avait une fille qui pleurait en songeant
No seu primeiro amorA son premier amour
Houve destinoIl y avait le destin
Quem andou no seu caminhoQui marchait son chemin
Sem cuidar de nadaSans s'occuper de rien
Enquanto houver amantesTant qu'il y aura des amants
Haverá juramentos que duram apenas uma primaveraIl y aura des serments qui ne dureront qu'un printemps



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Édith Piaf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: