Tradução gerada automaticamente

Jean et Martine
Édith Piaf
Jean e Martine
Jean et Martine
Jean, o caminhoneiro, roda pela estradaJean le routier roule sur la route
Tem árvores, tem camposIl y a les arbres, il y a les champs
A chuva que cai em gotas grandesLa pluie qui tombe à grosses gouttes
Tem as curvas, tem o ventoY a les virages, il y a le vent
Tem o frio e o solIl y a le froid et le soleil
Tem o dia, tem a noiteIl y a le jour, il y a la nuit
E o cansaço, e o sonoEt la fatigue, et le sommeil
E as quinze toneladas fazem barulhoEt les quinze tonnes ça fait du bruit
Mas também tem em casaMais il y a aussi à la maison
Sua pequena Martine e sua cançãoSa petite Martine et sa chanson
"Jean vai voltar da sua turnê"Jean va rentrer de sa tournée
Canta Martine na sua cozinhaChante Martine dans sa cuisine
Ele vai estar com certeza cansadoIl sera sûrement fatigué
Vai estar com sua carinha tristeIl aura sa pauvre petite mine
Mas eu poderei olhar pra eleMais je pourrai le regarder
E beijá-lo enquanto ele jantaEt l'embrasser pendant qu'il dîne
E cuidar dele, mimá-loEt le soigner, le cajoler
E me apertar no seu peitoEt me serrer sur sa poitrine
Mais tarde, quando ele adormecerPlus tard quand il s'endormira
Eu estarei em seus braços...Moi, je serai dans ses bras…
Tem neblina na sua janelaIl y a du brouillard à sa fenêtre
Martine espera... Alguém tocouMartine attend… On a sonné
É um homem com uma cartaC'est un monsieur avec une lettre
Ele parece sério e aborrecidoIl a l'air sombre et ennuyé
"A Companhia... Meus pêsames...""La Compagnie… Condoléances..."
"Um acidente... Tem que assinar aqui...""Un accident… Faut signer là..."
Tem o funeral e o seguro..."Il y a les obsèques et l'assurance..."
Mas Martine não entendePourtant Martine ne comprend pas
Não é verdade... ela não acreditaCe n'est pas vrai… elle n'y croit pas
Em cinco minutos ele estará aqui...Dans cinq minutes il sera là...
Jean vai voltar da sua turnêJean va rentrer de sa tournée
Canta Martine na sua cozinhaChante Martine dans sa cuisine
Ele vai estar com certeza cansadoIl sera sûrement fatigué
Vai estar com sua carinha tristeIl aura sa pauvre petite mine
Eu vou cuidar dele, mimá-lo...Je vais le soigner, le cajoler…
E me apertar no seu peitoEt me serrer sur sa poitrine
Mais tarde, quando ele adormecer...Plus tard quand il s'endormira…
Não! Não! Não!...Non! Non! Non!...
Jean... Jean...Jean… Jean…
Oh! Jean!...Oh! Jean!...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Édith Piaf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: