
L'effet que tu me fais
Édith Piaf
O Efeito Que Provocas em Mim
L'effet que tu me fais
Há pessoas que sabem expressarY a des gens qui savent exprimer
A grandeza de seus sentimentosLa grandeur de leurs sentiments
Eu não tenho nenhuma facilidadeMoi je n'ai aucune facilité
É uma questão de temperamentoC'est une question de tempérament
Não consigo dizer o efeito que prvocas em mimJe ne peux pas dire l'effet que tu me fais
Mas com certeza é uma coisa de loucoMais vrai tu me fais un drôle d'effet
Começa aqui, passa por aliÇa commence là, ça passe par là
Continua, e depois se vai…Ça continue, et ça s'en va…
Pergunto-me para onde, isso não seiJe me demande où, ça je ne sais pas
Mas logo volta, e começa tudo outra vezMais ça revient, et ça remet ça
Só existe um remédio para passar istoIl n'y a qu'un remède pour calmer ça
É quando me tomas em teus braçosC'est quand tu me prends dans tes bras
Na tua mão está a minha linha da sorteT'as dans ta main ma ligne de chance
E em teus olhos, meus dias de alegriaEt dans tes yeux, mes jours heureux
Bem se pode dizer que a vidaOn peut bien dire que l'existence
Tem momentos tão maravolhososA des moments si merveilleux
A ponto de me perguntar se o paraíso,Que je me demande si le paradis
Apesar do que falam, é melhor do que aquiQuoi qu'on en dise est mieux qu'ici
Se eu pudesse dizer o efeito que provocas em mimSi je pouvais dire l'effet que tu me fais
Com certeza é um coisa de loucoMais vrai tu me fais un drôle d'effet
Se quiseres saber o que eu achoSi tu veux savoir mon impression
Nosso amor é como um pouco de brancoNotre amour c'est comme un peu de blanc
É uma cor bonita o branco, mas suja logoC'est beau le blanc, mais c'est salissant
Assim sendo, cuido dele direitinhoAussi j'y fais très attention
Não consigo dizer o efeito que provocas em mimJe ne peux pas dire l'effet que tu me fais
Mas com certeza é uma coisa de loucoMais vrai tu me fais un drôle d'effet
Começa aqui, passa por aliÇa commence là, ça passe par là
Continua, e depois se vai…Ça continue, et ça s'en va…
Pergunto-me para onde, isso não seiJe me demande où, ça je ne sais pas
Mas logo volta, e começa tudo outra vezMais ça revient, et ça remet ça
Só existe um remédio para passar istoIl n'y a qu'un remède pour calmer ça
É quando me tomas em teus braçosC'est quand tu me prends dans tes bras
Achas que temos mesmo sorteCrois-tu vraiment qu'on a de la chance
De nos amarmos e sermos felizes?De nous aimer et d'être heureux
Há tanta gente no mundoY a tant de gens dans l'existence
Que gostaria de estar apoixanadoQui voudraient bien être amoureux
Tu tens um jeito de me olharT'as des façons de me regarder
Realmente nem precisas falarVraiment t'as pas besoin de parler
E se eu provoco em ti o mesmo efeitoEt si je te fais l'effet que tu me fais
Então, com certeza, provocamos um no outro uma coisa de loucoBen vrai, on se fait un drôle d'effet…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Édith Piaf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: