395px

A Julie Bonita

Édith Piaf

La Julie jolie

A la luée de la Saint-Jean
Un fermier qui se raclait des rentes
Dans le champ de misère des pauvres gens
Alla s'enquérir d'une servante
Après avoir hoché longtemps
Pour quatre paires de sabiots par an
Avec la croûte, et puis le logement
Il fit embauche de la Julie
La Julie, qu'était si jolie…

Il l'employa sans un brin de repos
Du fin matin à la nuit grande
A mener pâturer les bestiaux
Dans l'herbe déleudée de la lande
Mais un soir qu'il était tout joyeux
D'avoir liché quelques coups de vin
Il se sentit devenir amoureux
Et sauta dans le lit de la Julie
La Julie, qu'était si jolie…

Depuis ce jour-là devenu fou d'amour
Il t'y paya des amusettes
Des affutiaux que l'orfève du bourg
Vous compte toujours des yeux de la tête
Puis vendit brêmailles et genêts
Vendit sa lande et son troupet
A seule fin de se faire des jaunets
Pour mettre dans le bas blanc de la Julie
La Julie, qu'était si jolie…

Si bien qu'un coup qu'il eut plus rien
Il eut vendu jusqu'à sa ferme
A le mit dehors au vent du chemin
Comme un gars qui paie plus son terme
Mais ce jour-là c'était la Saint-Jean
Pour quatre paires de sabiots par an
Avec la croûte et puis le logement
Il s'embaucha chez la Julie
La Julie, qu'était si jolie…

A Julie Bonita

Na luz da São João
Um fazendeiro que se virava com as contas
No campo de miséria dos pobres
Foi procurar uma empregada
Depois de muito balançar a cabeça
Por quatro pares de sapatos por ano
Com comida e também moradia
Ele contratou a Julie
A Julie, que era tão bonita…

Ele a empregou sem um minuto de descanso
Do amanhecer até a noite alta
Para levar os animais para pastar
Na grama verdejante da charneca
Mas uma noite, todo alegre
Por ter tomado uns goles de vinho
Sentiu-se apaixonar
E pulou na cama da Julie
A Julie, que era tão bonita…

Desde aquele dia, ficou louco de amor
Ele lhe deu presentes
Coisas que o ourives da cidade
Sempre conta com os olhos da cara
Depois vendeu as ferramentas e os arbustos
Vendeu sua charneca e seu buraco
Só para juntar uns trocados
Para colocar no bolso da Julie
A Julie, que era tão bonita…

Tanto que, um dia, não tinha mais nada
Ele vendeu até sua fazenda
Foi colocado para fora, ao vento da estrada
Como um cara que não paga mais o aluguel
Mas naquele dia era São João
Por quatro pares de sapatos por ano
Com comida e também moradia
Ele se contratou com a Julie
A Julie, que era tão bonita…

Composição: Gaston Couté / Léo Daniderff