Tradução gerada automaticamente

Le chemin des forains
Édith Piaf
O Caminho dos Viajantes
Le chemin des forains
Eles furaram a noiteIls ont troué la nuit
Com um brilho de purpurina prateadaD'un éclair de paillettes d'argent
Vão acabar com o tédioIls vont tuer l'ennui
Por uma noite na cabeça da galeraPour un soir dans la tête des gens
Dançando em cima de um fio, andando de cabeça pra baixoA danser sur un fil, à marcher sur les mains
Vão fazer acrobacias que quebram as costasIls vont faire des tours à se briser les reins
Os viajantes…Les forains…
Uma música ao ventoUne musique en plein vent
Um macaquinho espertoUn petit singe savant
Que come uma avelã sonhandoQui croque une noisette en rêvant
No ombro de um velho músicoSur l'épaule d'un vieux musicien
Que não sonha com nada.Qui lui, ne rêve de rien.
Eles furaram a noiteIls ont troué la nuit
Com uma grande risada misturada a lágrimasD'un grand rire entremêlé de pleurs
Eles mataram o tédioIls ont tué l'ennui
Com o eco da própria dorPar l'écho de leur propre douleur
Pegaram a grana na palma das mãosIls ont pris la monnaie dans le creux de leurs mains
Fizeram as malas e seguiram seu caminhoIls ont plié bagages et repris leur chemin
Os viajantes…Les forains…
Seus gestos de crianças alegresLeurs gestes d'enfants joyeux
E suas roupas maravilhosasEt leurs habits merveilleux
Ficaram gravados para sempre nos olhosPour toujours sont gravés dans les yeux
Dos curiosos de uma vila adormecidaDes badauds d'un village endormi
Que vai sonhar esta noiteQui va rêver cette nuit
Vai sonhar esta noiteVa rêver cette nuit
Com um brilho de purpurina prateadaD'un éclair de paillettes d'argent
Que vem acabar com o tédioQui vient tuer l'ennui
No coração e na cabeça da galeraDans le coeur et la tête des gens
Mas a sombra se fecha na curva do caminhoMais l'ombre se referme au détour du chemin
E só Deus pode saber onde estarão amanhãEt Dieu seul peut savoir où ils seront demain
Os viajantes…Les forains…
Que vão embora na noite…Qui s'en vont dans la nuit…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Édith Piaf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: