
Le Chevalier de Paris
Édith Piaf
O Cavaleiro de Paris
Le Chevalier de Paris
O grande cavaleiro do coração de ParisLe grand chevalier du coeur de Paris
Se lembrou mais do gosto dos pradosSe rappelait plus du goût des prairies
Ele fazia guerra com seus amigosIl faisait la guerre avec ses amis
Dentro da fumaçaDedans la fumée
Dentro do metrôDedans les métros
Dentro das paversDedans les pavés
Dentro dos bistrôsDedans les bistrots
Ele não sabia que ele estava bêbadoIl ne savait pas qu'il en était saoul
Ele não sabia que estava dormindoIl ne savait pas qu'il dormait debout
Paris segurou-o pela pele do pescoçoParis le tenait par la peau du cou
Ah! Macieiras docesAh! Les pommiers doux
Danças e músicas alegresRondes et ritournelles
Eu não tenho medo de lobosJ'ai pas peur des loups
Cantarolou a belaChantonnait la belle
Eles não são ruinsIls ne sont pas méchants
Com as criançasAvec les enfants
Que tem o coração fielQu'ont le coeur fidèle
E os joelhos brancosEt les genoux blancs
Debaixo de uma macieira doce, ele a reencontrouSous un pommier doux, il l'a retrouvée
Atravessando o sol com o orvalhoCroisant le soleil avec la rosée
Viva as canções para os bem-amadosVivent les chansons pour les Bien-aimées
Eu me lembro dela com sangue aveludadoJe me souviens d'elle au sang de velours
Ela tinha mãos que falavam de amorElle avait des mains qui parlaient d'amour
E trançou o barro com as nuvensEt tressait l'argile avec les nuages
E pressionou o vento contra seu rostoEt pressait le vent contre son visage
Para expressar o óleo das viagensPour en exprimer l'huile des voyages
Ah! Macieiras docesAh! Les pommiers doux
Danças e músicas alegresRondes et ritournelles
Eu não tenho medo de lobosJ'ai pas peur des loups
Cantarolou a belaChantonnait la belle
Eles não são ruinsIls ne sont pas méchants
Com as criançasAvec les enfants
Que tem o coração fielQu'ont le coeur fidèle
E os joelhos brancosEt les genoux blancs
Adeus minha Paris, disse o cavaleiroAdieu mon Paris, dit le chevalier
Eu dormi cem anos, permanecendo sem comerJ'ai dormi cent ans, debout sans manger
As maçãs das minhas doces macieirasLes pommes d'argent de mes doux pommiers
Então a aldeia gritou tão altoAlors le village a crié si fort
Que todas as garotas acabaram foraQue toutes les filles ont couru dehors
Mas o cavaleiro não a cumprimentou com elaMais le chevalier n'a salué qu'elle
Sangue de veludo, coração tão fielAu sang de velours, au coeur tant fidèle
Cavaleiro vai fazer a guerra de rendaChevalier fera la guerre en dentelles
Ah! Macieiras docesAh! Les pommiers doux
Danças e músicas alegresRondes et ritournelles
Eu não tenho medo de lobosJ'ai pas peur des loups
Cantarolou a belaChantonnait la belle
Eles não são ruinsIls ne sont pas méchants
Com as criançasAvec les enfants
Que tem o coração fielQu'ont le coeur fidèle
E os joelhos brancosEt les genoux blancs



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Édith Piaf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: