Tradução gerada automaticamente

Le vieux piano
Édith Piaf
O velho piano
Le vieux piano
Um piano morreuUn piano est mort
E ela o amava…Et celle-là l'aimait…
Quando era jovem e vinha se embriagar de patéticoQuand elle était jeune et quand elle venait se saouler le dedans de pathétique
Se esfregando no piano nostálgicoEn se frottant au piano nostalgique
Como era lindo, o piano, bom piano, velho piano dos amigosQu'il était beau, le piano, bon piano, vieux piano des copains
Na época dos amigosA l'époque des copains
Na casa do Bianco, o caixaChez Bianco l'argentier
Por volta das três da manhãVers trois heures du matin
Quando ela tomava seu copo de esquecimento…Quand elle buvait son demi d'oubli…
E sozinha, agoraEt seule, maintenant
Ela pensa no que ainda viveElle pense au vivant
Desse velho piano mortoDe ce vieux piano mort
Ela vê, ela ouveElle voit, elle entend
As missas dos seus vinte anosLes messes de ses vingt ans
Caindo em um acorde…Tomber d'un accord…
No bar, quando ela bebeAu bar, quand elle boit
É verdade que ela revêC'est vrai qu'elle revoit
Mãos sobre o marfim brancoDes mains sur l'ivoire blanc
As mãos do BiancoLes mains de Bianco
Mãos que lhe presenteiamDes mains qui lui font cadeau
Com um pouco do velho tempoD'un peu du vieux temps
Mas em seu jeansMais dans son jean
Um fantasma de blue jeansUn fantôme en blue jean
Um segundo e depois vinteUn deuxième et puis vingt
Que conversam como amigosQui discutent en copains
De um bistrot fora de modaD'un bistrot démodé
De um piano fora de modaD'un piano démodé
Ela gritou: "Eu sei! Eu sei!"Elle a crié: "Moi je sais! Moi je sais!"
Ela vai contarElle va raconter
A história trancadaL'histoire enfermée
No velho piano mortoDans le vieux piano mort
E é a aventuraEt c'est l'aventure
Que bate a medidaQui bat la mesure
Cada vez mais forteDe plus en plus fort
À luz da vidaAu clair de la vie
As mãos dos amigosLes mains des amis
Os olhos dos amanhãsLes yeux des lendemains
A vida à nossa frenteLa vie devant nous
O amor, e depois tudoL'amour, et puis tout
E tudo, e mais nada…Et tout, et plus rien…
Eles estão todos mortosIls sont tous morts
No meio de um acordeAu milieu d'un accord
Eles morreram em RavelIls sont morts dans Ravel
Em um estranho arco-írisDans un drôle d'arc-en-ciel
Um soldado entrou...Un soldat est entré...
Um soldado entrou...Un soldat est entré...
Um piano morreu, e ela o amavaUn piano est mort, et celle-là l'aimait
Quando era jovem e vinha se embriagar de patéticoQuand elle était jeune et quand elle venait se saouler le dedans de pathétique
Se esfregando no piano nostálgico…En se frottant au piano nostalgique…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Édith Piaf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: