Tradução gerada automaticamente

Légende
Édith Piaf
Lenda
Légende
Existe nas terrasIl existe dans les landes
O castelo dos Quatro VentosLe château des Quatre-Vents
E a bela lendaEt la fort belle légende
Para os pequenos e os grandes…Pour les petits et les grands…
Dizem que, quando a meia-noite soaIl paraît, quand minuit sonne
Se ouvem pelos corredoresOn entend dans les couloirs
Os passos que ecoamLes bruits de pas qui résonnent
E os soluços na escuridãoEt des sanglots dans le noir
Quis saber a razãoJ'ai voulu savoir la cause
De todas essas almas sem descansoDe tous ces morts sans repos
Me contaram coisasOn m'a raconté des choses
Que me deixaram arrepiado…Qui m'ont fait froid dans le dos…
Assim que a meia-noite soouDès que minuit a sonné
A madeira começa a rangerLe bois se met à craquer
O vento soluça lá foraLe vent sanglote au dehors
Os cães uivam para a morteLe chiens hurlent à la mort
Então, entre todos esses sonsAlors, parmi tous ces bruits
Um lamento sobe, sobe…Une plainte monte, monte…
Um lamento que conta a história de amor que segue:Une plainte qui raconte l'histoire d'amour qui suit:
Fazia muito tempoIl y avait 'y a longtemps
Que dois amantes se amavamQue s'aimaient deux amants
Vivendo só por eleNe vivant que pour lui
Respirando só por elaRespirant que pour elle
Ali, na mesma camaLà dans ce même lit
Oh Deus, como ela era linda…Oh Dieu, qu'elle était belle…
Mas não me quiseramMais on ne voulut pas de moi
Eu não era filho de um reiJe n'étais pas le fils d'un roi
Fizeram de tudo para me afastar delaOn fit tout pour m'éloigner d'elle
Nunca pude rever minha belaJamais n'ai pu revoir ma belle
No fim de um lindo diaA la fin d'un beau jour
Ela morreu de amorElle est morte d'amour
Deus nunca permitiuDieu n'a jamais permis
Que sua vida fosse tiradaDe supprimer sa vie
Ela morreu por mimElle est morte pour moi
Eu morri por elaMoi, je suis mort pour elle
Não deveria ter sido assim, não deveria.Il ne le fallait pas, il ne fallait pas.
É em vão que eu chamoC'est en vain que j'appelle
Toda noite, eu a ouço chorarChaque nuit, je l'entends pleurer
Sozinha em sua eternidadeSeule dans son éternité
Christine, Christine… eu te amoChristine, Christine… je t'aime
Christine, Christine… eu te amoChristine, Christine… je t'aime
Mas ela não me ouveMais elle ne m'entend pas
E eu não a vejoEt je ne la vois pas
Christine!... Christine!... Christine!!!Christine!... Christine!... Christine!!!
E o irreal desapareceEt l'irréel disparaît
Assim que a aurora apareceAussitôt que l'aube apparaît
É um sonho, ou a realidade?Est-ce un rêve, ou la réalité?
Ali, minha lenda termina…Là, ma légende est terminée…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Édith Piaf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: