
Mariage
Édith Piaf
Casamento
Mariage
Seis horas, Praça da TrindadeSix heures, Place de la Trinité
Quando o tiro disparouQuand le coup de feu a claqué
Bem na frente do pequeno caféJuste en face du petit café
A senhora que havia atiradoLa dame qui avait tiré
Olhava com ar espantadoRegardait d'un air étonné
O homem de cinza que havia caídoL'homme en gris qui était tombé
Adicionamos um númeroOn ajouta un numéro
No registro do escritórioSur le registre de bureau
Do comissário de políciaDu commissariat de police
A senhora, ela não quer falarLa dame, elle ne veut pas parler
E quando o juiz está cansadoEt quand le juge est fatigué
Ela conversa com seu passadoElle bavarde avec son passé...
Dizendo que tudo começouDire que tout ça a commencé
Ao mesmo tempo que um sol de verãoEn même temps qu'un soleil d'été
Que parecia durarQui avait l'air fait pour durer
E o sol se instalouEt le soleil s'était posé
Em um jovem homem em cinza escuroSur un jeune homme en gris foncé
Que parecia dançarQui avait l'air fait pour danser
Então, claro, ela dançouAlors, bien sûr, elle a valsé
E depois, beijou-oEt puis après, l'a embrassé
Não é preciso mais para amarIl n'en faut pas plus pour aimer
Adicionamos um númeroOn ajouta un numéro
No registro do escritórioSur le registre de bureau
Da prefeitura do décimo quartoDe la mairie du quatorzième
Então tudo se torna maravilhosoAlors tout devient merveilleux
Nos doces sonhos nós não fazemos melhorDans les beaux rêves on ne fait pas mieux
A senhora ela fecha os olhosLa dame elle en ferme les yeux
Ela revê, Ela revêElle revoit, elle revoit
O único dia da vida, eu acreditoLe seul jour de la vie, je crois
Onde ela fez um sinal da cruzOù elle a fait un signe de croix
Porque tudo foi milagrosoCar tout était miraculeux
A igreja estava cantando só para elesL'église chantait rien que pour eux
E mesmo assim, o pobre homem estava felizEt même, le pauvre était heureux
É o amor que fazia sua turnêC'est l'amour qui faisait sa tournée
E lá de cima, com todas as moscasEt de là-haut, à toutes volées
Os sinos gritaram: Viva a noiva!Les cloches criaient: "Vive la mariée!"
Toca, toca, badala!Sonnez, sonnez, carillonnez!
Se ele jurou fidelidadeS'il a juré fidélité,
Ele mentiu, o amadoIl a menti, le bien-aimé
Toca, toca, badala!Sonnez, sonnez, carillonnez!
Ele jurou fidelidadeIl a juré fidélité
Ele mentiu, o amadoIl a menti, le bien-aimé...
Badala!Carillonnez!...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Édith Piaf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: