Mon coeur est au coin d'une rue
Mon coeur est au coin d'une rue
Et roule souvent à l'égout
Pour le broyer, les chiens se ruent
Les chiens sont des hommes, des loups…
On les entend dire: "Je t'aime"
Sont-ils sincères un seul moment?
Leurs aveux sont toujours les mêmes
Quand leur désir montre ses dents
Comme vous toutes, oui, mesdames,
Croyant à l'amour, au serment,
Le bonheur inondait mon âme
En mon coeur chantait le printemps
Par les soirs de mélancolie
Je frissonnais sous le désir
Il disait que j'étais jolie
Je pensais ne jamais vieillir
Hélas, un soir, quelle tristesse,
Mon amant n'est pas revenu
Sa lettre écrite sans tendresse
Demeura pour moi l'inconnu
Jamais je n'ai compris le drame
Plus rien, ni rien dans mon cerveau
En est-il une qui me blâme
D'avoir rouler jusqu'au ruisseau?...
Mon coeur est au coin d'une rue
Et roule souvent à l'égout
Pour le broyer, les chiens se ruent
Les chiens sont des hommes, des loups…
Mon corps est déjà leur pâture
Ma chair ne se révolte pas
Mon Dieu, que votre créature
Ne souffre plus… Reprenez-la…
Meu coração está na esquina de uma rua
Meu coração está na esquina de uma rua
E frequentemente rola pelo esgoto
Para ser triturado, os cães se atiram
Os cães são homens, são lobos…
Ouvimos eles dizerem: "Eu te amo"
Serão sinceros nem que seja por um momento?
As confissões deles são sempre as mesmas
Quando o desejo mostra suas garras
Como todas vocês, sim, minhas senhoras,
Acreditando no amor, no juramento,
A felicidade inundava minha alma
Em meu coração cantava a primavera
Nas noites de melancolia
Eu estremecia sob o desejo
Ele dizia que eu era bonita
Eu pensava que nunca iria envelhecer
Infelizmente, uma noite, que tristeza,
Meu amante não voltou
Sua carta escrita sem ternura
Permaneceu para mim como um mistério
Nunca entendi o drama
Nada, nem uma ideia na minha cabeça
Há alguma que me culpe
Por ter rolado até o ribeirão?...
Meu coração está na esquina de uma rua
E frequentemente rola pelo esgoto
Para ser triturado, os cães se atiram
Os cães são homens, são lobos…
Meu corpo já é a comida deles
Minha carne não se revolta
Meu Deus, que sua criatura
Não sofra mais… Leve-a de volta…