Non la vie n'est pas triste
Non, la vie n'est pas triste
Et le bonheur existe
Il suffirait de tendre la main
Tu trouverais combien de copains
Il suffirait d'un tout petit rien
Et tu verrais, tout irait très bien
Mais voilà,
Tu te plais comme ça
Tu te plais, c'est ça
A te déchirer
Et tu veux te laisser guider
Tu peux tout changer
Toi, le tourmenté
Vois, dans les yeux des filles
Vois, comme le soleil brille
Écoute-moi et puis tu verras
Écoute-moi et tout changera
Regarde bien, tu seras surpris
Car jusqu'alors tu n'as rien compris
Tant d'amour
Et tant de beaux jours
Sont tout près de toi
Mais tu restes sourd
Et tes yeux
Ne voient pas le bleu
Ne voient pas le ciel
Ni les amoureux
Mais, essaie donc quand même
Aime, si tu veux qu'on t'aime
Não, a vida não é triste
Não, a vida não é triste
E a felicidade existe
Basta estender a mão
Você encontraria quantos amigos
Basta um pouquinho só
E você veria, tudo ficaria muito bem
Mas olha,
Você se gosta assim
Você se gosta, é isso
Se rasgando
E quer se deixar levar
Você pode mudar tudo
Você, o atormentado
Veja, nos olhos das garotas
Veja, como o sol brilha
Escuta-me e então você verá
Escuta-me e tudo mudará
Olhe bem, você vai se surpreender
Pois até agora você não entendeu nada
Tanto amor
E tantos dias lindos
Estão bem perto de você
Mas você continua surdo
E seus olhos
Não veem o azul
Não veem o céu
Nem os apaixonados
Mas, tenta pelo menos
Ame, se você quer que te amem